Нижче наведено текст пісні Das schöne Meer , виконавця - NENA з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
NENA
Wir tauchen ein ins blaue Naß - blaue Naß
Das ist für uns ein Riesenspass — Riesenspass
Der Seehund lebt vom Fisch allein — Fisch allein
Allein sind schlaue Fische nie
Sind Freunde und beschützen sich
Denn gefressen werden wollen sie nicht
Das schöne Meer — yeah, yeah — lieben wir sehr — yeah, yeah
Der Wal, der Seehund, der Delphin
Noch schwimmen die alle kreuz und quer
Das schöne Meer — yeah, yeah — ist bald ganz leer — yeah, yeah
Wenn Ihr so weitermacht
Gibt’s keine Fische mehr
Wunder gibt es überall — überall
Das Meer ist eins, auf jeden Fall — jeden Fall
Und deshalb sagen wir: aufgepaßt!
— aufgepaßt
Jetzt geht’s los, heißt unser Lied
Wir können was tun, macht alle mit
Sonst ist es für die Fische bald zu spät
Wir Kinder spielen so gern am Meer
Denn das ist uns’re Welt
Tauchen, Schwimmen, Wellenreiten
So, wie’s uns gefällt
Пірнаємо в синє мокро - синє мокро
Це велика забава для нас — велика розвага
Тюлень живе однією рибою — однією рибою
Розумні риби ніколи не бувають самотні
Дружать і захищати один одного
Тому що вони не хочуть, щоб їх їли
Прекрасне море — так, так — ми дуже любимо — так, так
Кит, тюлень, дельфін
Вони все ще плавають туди-сюди
Прекрасне море - так, так - скоро зовсім спорожніє - так, так
Якщо так продовжуватимете
Більше риби немає
Чудеса є скрізь—усюди
Море одне, однозначно — однозначно
І тому ми кажемо: бережіть себе!
- Стережись
Ось так називається наша пісня
Ми щось можемо, всі до нас приєднуються
Інакше для риби скоро буде пізно
Ми, діти, любимо грати біля моря
Бо це наш світ
Дайвінг, плавання, серфінг
Як нам подобається
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди