Dann fiel mir auf - NENA
С переводом

Dann fiel mir auf - NENA

  • Альбом: Live '98

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:54

Нижче наведено текст пісні Dann fiel mir auf , виконавця - NENA з перекладом

Текст пісні Dann fiel mir auf "

Оригінальний текст із перекладом

Dann fiel mir auf

NENA

Оригинальный текст

Wann hab ich dich zum letzten Mal

So richtig doll vermisst

Wann habe ich zum letzten Mal gestaunt

Wie schlau du bist

Wie war das noch, wenn du kamst

Und auf einmal wurd’n Schloss aus meinem Zimmer

Gestern hab ich dich gesehen

Und alles war wie immer

Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht

Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär

Dann fiel mir auf, mich langweilt dein Gesicht

Dann fiel mir auf, ich liebe dich nicht

Ich fand dich immer groß und stark

Jetzt bist du nur noch ziemlich schwer

Und deine Eifersucht

Ist schon lange kein Kompliment mehr

Am Anfang warst du so schön still

Was mach ich, wenn ich mit dir reden will

Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht

Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär

Dann fiel mir auf, mich langweilt dein Gesicht

Dann fiel mir auf, ich liebe dich nicht

Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht

Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär

Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht

Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär

Dann fiel mir auf, mich langweilt dein Gesicht

Dann fiel mir auf, ich liebe dich nicht

Перевод песни

коли я бачив тебе востаннє

Справді пропустили

Коли я був востаннє вражений

який ти розумний

Як це було, коли ти прийшов?

І раптом моя кімната стала на замок

я бачила тебе вчора

І все було як завжди

Тоді я зрозумів, що навіть не знаю тебе

Тоді я зрозумів, що краще взагалі не бути з тобою

Тоді я зрозумів, що мені нудно твоє обличчя

Тоді я зрозумів, що не люблю тебе

Я завжди думав, що ти великий і сильний

Тепер ти досить важкий

І твоя ревнощі

Це вже не комплімент

Спочатку ти був такий гарно тихий

Що мені робити, якщо я хочу з тобою поговорити

Тоді я зрозумів, що навіть не знаю тебе

Тоді я зрозумів, що краще взагалі не бути з тобою

Тоді я зрозумів, що мені нудно твоє обличчя

Тоді я зрозумів, що не люблю тебе

Тоді я зрозумів, що навіть не знаю тебе

Тоді я зрозумів, що краще взагалі не бути з тобою

Тоді я зрозумів, що навіть не знаю тебе

Тоді я зрозумів, що краще взагалі не бути з тобою

Тоді я зрозумів, що мені нудно твоє обличчя

Тоді я зрозумів, що не люблю тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди