Нижче наведено текст пісні Поехали со мной в Сибирь , виконавця - Немного нервно з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Немного нервно
Называй его любовью –
Этот нимб над головой…
Но нас с тобой не оставят в покое -
Я снова пою, ты снова живой.
Я звучу в два раза старше,
Чем поют мои глаза.
Но это все, что мне осталось
По чужим квартирам,
Прокуренным залам…
Поехали со мной в Сибирь –
будем играть фолк!
Поехали со мной в Сибирь –
будем играть фолк!
Хватило бы места для отчаянных песен,
А все остальное даст бог...
Темные очки зимой – не модно.
Психология масс в основе творчества.
Но нам с тобой не оставят свободы,
Кроме приукрашенного одиночества.
Я звучу в два раза старше,
Чем поют мои глаза.
Но это все, что мне осталось
По чужим квартирам,
Прокуренным залам…
Поехали со мной в Сибирь –
будем играть фолк!
Поехали со мной в Сибирь –
будем играть фолк!
Хватило бы места для отчаянных песен,
А все остальное даст бог…
Називай його любов'ю
Цей німб над головою.
Але нас з тобою не дадуть спокою -
Я знову співаю, ти живий.
Я звучу вдвічі старше,
Чим співають мої очі?
Але це все, що мені лишилося
По чужих квартирах,
Прокуреним залам.
Поїхали зі мною до Сибіру
грати фолк!
Поїхали зі мною до Сибіру
грати фолк!
Вистачило б місця для відчайдушних пісень,
А все інше дасть бог...
Темні окуляри взимку – не модно.
Психологія мас основу творчості.
Але нам з тобою не залишать свободи,
Окрім прикрашеної самотності.
Я звучу вдвічі старше,
Чим співають мої очі?
Але це все, що мені лишилося
По чужих квартирах,
Прокуреним залам.
Поїхали зі мною до Сибіру
грати фолк!
Поїхали зі мною до Сибіру
грати фолк!
Вистачило б місця для відчайдушних пісень,
А все інше дасть бог.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди