Нижче наведено текст пісні A Man's Gotta Do , виконавця - Neil Patrick Harris, Nathan Fillion, Felicia Day з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Neil Patrick Harris, Nathan Fillion, Felicia Day
HORRIBLE
A man’s gotta do what a man’s gotta do
Don’t plan the plan if you can’t follow through
All that matters: taking matters into your own hands
Soon I’ll control everything, my wish is your command
HAMMER
Stand back everyone, nothing here to see
Just imminent danger, in the middle of it, me
Yes, Captain Hammer’s here, hair blowing in the breeze
And the day needs my saving expertise
A man’s gotta do what a man’s gotta do
Seems destiny ends with me saving you
The only doom that’s looming is you loving me to death
So I’ll give you a sec to catch your breath
PENNY (in shock)
Thank you Hammer man, I don’t think I can
Explain how important it was that you stopped the van
I would be splattered I’d be crushed under debris
Thank you sir for saving me
HAMMER
Don’t worry about it…
A man’s gotta do what a man’s gotta do
Seems destiny ends with me saving you
When you’re the best, you can’t rest, what’s the use
There’s ass needs kicking, some ticking bomb to defuse
The only doom that’s looming is you loving me to death
PENNY (overlapping)
You came from above
I wonder what you’re Captain of
My heart is beating like a drum
Must be, must be in shock
Assuming I’m not loving you to death
HAMMER/PENNY
So please give me a sec to catch my breath
HORRIBLE (overlapping)
Are you kidding?
What heist were you watching?
Stop looking at her like that
Did you notice that he threw you in the garbage?
I stopped the van, the remote control was in my hand
Whatever
Balls
Жахливо
Чоловік повинен робити те, що має робити чоловік
Не плануйте план, якщо ви не можете його виконати
Все, що важливо: взяти все у свої руки
Незабаром я все керуватиму, моє бажання — твоє наказ
МОЛОТОК
Відступіть усі, тут нічого не бачити
Просто неминуча небезпека, посеред неї, я
Так, капітан Хаммер тут, волосся розвіється на вітерці
І день потребує мого досвіду збереження
Чоловік повинен робити те, що має робити чоловік
Здається, доля закінчується тим, що я врятую тебе
Єдина загибель, яка насувається, — це ти любиш мене до смерті
Тож я дам вам секунду, щоб перевести подих
ПЕННІ (в шокі)
Спасибі Молот, я не думаю, що можу
Поясніть, наскільки важливо було, що ви зупинили фургон
Мене б розбризкувало, мене розчавило б уламки
Дякую, пане, що врятували мене
МОЛОТОК
Не хвилюйся про це…
Чоловік повинен робити те, що має робити чоловік
Здається, доля закінчується тим, що я врятую тебе
Коли ти найкращий, ти не можеш відпочити, яка користь
Потрібен дупу, якась бомба, щоб знешкодити
Єдина загибель, яка насувається, — це ти любиш мене до смерті
ПЕНІ (накладання)
Ти прийшов згори
Цікаво, що ви капітан
Моє серце б’ється, як барабан
Має бути, має бути в шокі
Якщо припустити, що я не люблю тебе до смерті
МОЛОТОК/ПЕНІ
Тож, будь ласка, дайте мені секунду, щоб перевести дихання
Жахливо (перекривається)
ти жартуєш?
Яке пограбування ви спостерігали?
Перестань дивитися на неї так
Ви помітили, що він викинув вас у сміття?
Я зупинив фургон, пульт дистанційного керування був у руці
Що завгодно
Кулі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди