Нижче наведено текст пісні Sei , виконавця - Negramaro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Negramaro
Ehi vuoi parlarmi di quando avevi un’altra faccia
E andavi verso lei e non pensavi che da quell’attimo saresti stato quel che sei
Tu sei non sei più quel che eri un tempo e ora sei quel che c'è
Di diverso da me
E pensare a quanto tradirono tutti quei baci
Che tolsero via dalle bocche le frasi che avremmo voluto gridare
Per convincerci che di amarci noi non ne saremmo mai stati capaci
E allora tu spiegami dei nostri baci il senso
E se un senso lo trovi dimmi almeno qual è
Dimmi se c'è…
Ehi vuoi ascoltarmi
Ho ancora altre facce da indossare tu chi sei
Non mi assomigli tra quelle che ho cucito e non ricordo più chi sei tu sei non
sei più quel che eri un tempo e ora sei quel che c'è
Di diverso da me
E pensare che quando rapirono tutti i pensieri
Quei baci bugiardi sembravano veri
Intanto impedivano a noi di convincerci che non avremmo mai visto la fine di
tutti quei baci perché senza fine li avremmo rubati
Di questo che tu ora mi dai l’inizio qual è?
Ehi quello che vedo sei
Un riflesso che non m’appartiene
Non mi riconosco
Tu, specchio, sai dirmi almeno chi sei?
Quello che vedo sei…
Sulla bocca assaporo i tuoi baci
Negli occhi rivedo i tuoi occhi e capisco finalmente chi sei
E pensare che quando tradito da tutti quei baci
Non mi resi conto di quanto restassi negli occhi
Sul viso, nell’aria c'è una parte di te
E ho capito che se mi rifletto guardandomi in viso
Non mi riconosco
Ma poi un bel sorriso mi taglia la faccia e mi dico sono identico a te
Ehi vuoi cambiarmi…
Гей, ти хочеш поговорити зі мною про те, коли у тебе було інше обличчя
І ти пішов до неї і не думав, що з того моменту ти будеш тим, ким є
Ти вже не те, що був колись, а тепер те, що є
Відрізняється від мене
І подумай, як усі ці поцілунки зрадили
Це зняло з уст фрази, які ми хотіли вигукнути
Щоб переконати нас, що ми ніколи не зможемо полюбити один одного
Так ти поясниш мені значення наших поцілунків
І якщо знайдеш сенс, хоча б розкажи, що це таке
Скажіть чи є...
Гей, ти хочеш мене почути
У мене ще є інші обличчя, які можна носити тим, хто ти є
Ти не схожий на мене серед тих, що я пошив, і я не пам'ятаю, хто ти, ти не є
ти більше те, що був колись, а тепер ти те, що є
Відрізняється від мене
І подумати, що коли вони вкрали всі думки
Ці брехливі поцілунки були справжніми
Тим часом вони не давали нам переконати себе, що ми ніколи не побачимо кінця
всі ці поцілунки, тому що ми без кінця вкрали б їх
З чого починається те, що ти мені зараз даєш?
Гей, що я бачу, що ти є
Відображення, яке мені не належить
Я себе не впізнаю
Ти, дзеркало, можеш хоча б сказати мені, хто ти?
Те, що я бачу...
На своїх устах я смакую твої поцілунки
В очах я бачу твої очі і нарешті розумію хто ти
І подумати, що коли зраджують усі ці поцілунки
Я не розумів, як довго я пробув в оці
На твоєму обличчі частина тебе в повітрі
І я зрозумів, що якщо я думаю про себе, дивлячись на своє обличчя
Я себе не впізнаю
Але потім приємна посмішка ріже моє обличчя, і я кажу собі, що я ідентичний тобі
Гей, ти хочеш змінити мене...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди