Aspettando Il Sole - Neffa, Giuliano Palma
С переводом

Aspettando Il Sole - Neffa, Giuliano Palma

Год
1996
Язык
`Італійська`
Длительность
311960

Нижче наведено текст пісні Aspettando Il Sole , виконавця - Neffa, Giuliano Palma з перекладом

Текст пісні Aspettando Il Sole "

Оригінальний текст із перекладом

Aspettando Il Sole

Neffa, Giuliano Palma

Оригинальный текст

La tele resta spenta e non la guardo più

Ho un nodo in gola che è difficile mandare giù

Fumo un po', sposto via la tenda

Cielo grigio piombo io non lascio che mi prenda

La nostalgia che sale lentamente, come mai?

Io penso a te, mi chiedo adesso dove sei, cosa fai

Chissà se tu avrai mai pensato a me

Al nostro fuoco che bruciava e mo è cenere

Ma tutto passa piano e pure se fa strano

Io sorrido perché so che oggi non ti chiamerò

Quel che viene venga e mi sta bene

Quel che è stato è già passato e mo il passato se lo tiene

Piove già da un tot, la pioggia bagna la mia pelle

Ma mi asciugherò perché so che il tempo è ciclico

E so che un po' di tempo è quello che ci vuole

Mentre un guaglione sta scacciando il male, sta aspettando il sole

Oggi non c'è sole intorno a me (Non c'è)

Salvami, risplendi e scaldami (Non c'è più sole)

Voglio il sole

Cerco nuova luce nella confusione di un guaglione (Di un guaglione)

E oggi è come ieri, ma forse è un’impressione

Frutto della mente di un guaglione

Sarà che non c'è il sole, sarà che tutto sembra resti uguale

Sarà quel che sarà, sono preso male

Ma nessuno chiama e non so chi chiamare

Cerco di schiodarmi e penso solo a quello che ho da fare

Uh, Gesù, Gesù, sono io la vittima dei demoni

Che tornano e che vengono a tirarmi giù

I miei cattivi pensieri che mi aspettano

Braccano, parlano e parlano

Dove sono i raggi che scaldavano un guaglione?

Dove sono gli altri della mia ballotta mo che sono nel ciclone?

In dopa trovo la mia cura

In dopa mischio le radici e la cultura e ho energia pura

La musica mi detta le parole

Caccio queste rime e so che prima o poi ritorna il sole

Oggi non c'è sole intorno a me (Non c'è)

Salvami, risplendi e scaldami (Non c'è più sole)

Voglio il sole

Cerco nuova luce nella confusione di un guaglione (Di un guaglione)

Vada come vada e va da sé

Conto solo su di me e già so che già sai che

Un chico fa quel che s’ha da fare

Quando amore non c'è

De-de-devo impustare perché in tasca manca mone

Sempre più difficile restare calmo in questa situazione

Sclero, non ne voglio più

Parto da zero, so che in qualche modo devo andare su ma

Non c'è più luce, solo buio che fa male

Non c'è più pace solo rabbia che ogni giorno sale

So bene dove sono e adesso voglio stare qui

Sentire il beat, se sei all’ascolto vieni a prendermi

Rapiscimi, musica colpisci al cuore

Boom cha, boom cha, però non c'è dolore

Distendi le tue mani guaritrici su un guaglione

Mentre sta aspettando il sole… eh yo

Oggi non c'è sole intorno a me (Non c'è)

Salvami, risplendi e scaldami (Non c'è più sole)

Voglio il sole

Cerco nuova luce nella confusione di un guaglione (Di un guaglione)

Oggi non c'è sole intorno a me (Non c'è)

Salvami, risplendi e scaldami (Non c'è più sole)

Voglio il sole

Cerco nuova luce nella confusione di un guaglione (Di un guaglione)

Oggi non c'è sole intorno a me (Non c'è)

Salvami, risplendi e scaldami (Non c'è più sole)

Voglio il sole

Cerco nuova luce nella confusione di un guaglione (Di un guaglione)

Oggi non c'è sole intorno a me (Non c'è)

Salvami, risplendi e scaldami (Non c'è più sole)

Voglio il sole

Cerco nuova luce nella confusione di un guaglione (Di un guaglione)

Перевод песни

Телевізор залишається вимкненим, і я більше на нього не дивлюся

У мене клубок у горлі, який важко проковтнути

Трохи курю, штору відсуваю

Свинцево-сіре небо, я не дозволю йому взяти мене

Ностальгія, яка повільно зростає, чому?

Я думаю про тебе, тепер мені цікаво, де ти, що робиш

Хто знає, чи ти коли-небудь думав про мене

Нашому вогню, що згорів і мо попіл

Але все проходить повільно і навіть якщо це дивно

Я посміхаюся, бо знаю, що сьогодні тобі не подзвоню

Те, що приходить, приходить і підходить мені

Те, що було, вже минуло, і тепер це минуле зберігає

Дощ вже йде, дощ мочить шкіру

Але я висушу, бо знаю, що час циклічний

І я знаю, що для цього потрібно трохи часу

Поки хлопець проганяє зло, він чекає сонця

Сьогодні навколо мене немає сонця (Немає)

Рятуй мене, світи і зігрій (Сонця вже немає)

Я хочу сонця

У пошуках нового світла в плутанині гуальйона (Di un guaglione)

А сьогодні ніби вчора, але, можливо, це враження

Плід розуму молодого хлопця

Буде, що сонця немає, буде, що все ніби так і залишилося

Буде що буде, погано мене приймають

Але ніхто не дзвонить і я не знаю кому дзвонити

Я намагаюся розв'язатися і просто думаю про те, що я маю зробити

Ісусе, Ісусе, я жертва демонів

Вони повертаються і приходять, щоб стягнути мене

Мої погані думки чекають мене

Вони полюють, говорять і говорять

Де промінчики, що зігрівали хлопчика?

Де інші в моєму голосуванні, які потрапили в циклон?

Потім я знаходжу ліки

Потім я змішую коріння та культуру, і маю чисту енергію

Музика диктує мені слова

Я ганяюся за цими римами і знаю, що рано чи пізно сонце повернеться

Сьогодні навколо мене немає сонця (Немає)

Рятуй мене, світи і зігрій (Сонця вже немає)

Я хочу сонця

У пошуках нового світла в плутанині гуальйона (Di un guaglione)

Іди як є, і це само собою зрозуміло

Я розраховую лише на себе і вже знаю, що ти це вже знаєш

Чіко робить те, що повинен робити

Коли любові немає

Де-де-я мушу impustare, тому що в моїй кишені бракує грошей

Зберігати спокій у цій ситуації все складніше

Склеро, я більше не хочу

Я починаю з нуля, я знаю, що якось потрібно підніматися, але

Більше немає світла, тільки темрява, яка болить

Немає більше спокою, тільки гнів, який піднімається щодня

Я знаю, де я, і тепер хочу бути тут

Почуй ритм, якщо ти слухаєш, приходь і візьми мене

Викради мене, музика потрапила в серце

Бум-ча-бум-ча, а болю немає

Простягни свої цілющі руки на хлопчика

Поки він чекає сонця… еге

Сьогодні навколо мене немає сонця (Немає)

Рятуй мене, світи і зігрій (Сонця вже немає)

Я хочу сонця

У пошуках нового світла в плутанині гуальйона (Di un guaglione)

Сьогодні навколо мене немає сонця (Немає)

Рятуй мене, світи і зігрій (Сонця вже немає)

Я хочу сонця

У пошуках нового світла в плутанині гуальйона (Di un guaglione)

Сьогодні навколо мене немає сонця (Немає)

Рятуй мене, світи і зігрій (Сонця вже немає)

Я хочу сонця

У пошуках нового світла в плутанині гуальйона (Di un guaglione)

Сьогодні навколо мене немає сонця (Немає)

Рятуй мене, світи і зігрій (Сонця вже немає)

Я хочу сонця

У пошуках нового світла в плутанині гуальйона (Di un guaglione)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди