Supreme Resources of Self Annihilation - Near Death Condition
С переводом

Supreme Resources of Self Annihilation - Near Death Condition

  • Альбом: The Disembodied - in Spiritual Spheres

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Supreme Resources of Self Annihilation , виконавця - Near Death Condition з перекладом

Текст пісні Supreme Resources of Self Annihilation "

Оригінальний текст із перекладом

Supreme Resources of Self Annihilation

Near Death Condition

Оригинальный текст

There’s no greater freedom than the one of eliminating ourselves

It instills into us a swelled force that makes us

Dominates the burden of life

And humiliates religions that see in it the absolute disobedience

This freedom is our only gate to the real salvation

The idea of killing ourselves is one of the most comforting

Act that God himself is unable to fulfill

It makes us triumph over the cosmic carrion

That can take anything but our own death

The worthlessness of life and its infinity of vacuity

Have been revealed in the course of my existence

Through reflections, meditations, and disillusions

Having forged my black heart now painfully beating

But awakened far too late, my instincts established and guides

From the innocence of childhood to the wounds of youth

Stunned by the findings of my reflections

I have postponed the time of my own annihilation

I can’t remember having loved life one day

But my hate towards the existence has grown stronger

Now that I’ve perceived the divine beyond death

And my self destruction has begun

As the only arbiter of my existence

I have honorably chosen the day of my demise

Like the ancient wise men I’ll take my life

Rather than accepting the agony of the natural laws

Перевод песни

Немає крашої свободи, ніж свобода самих себе

Це впроваджує в нас роздуту силу, яка робить нас

Домінує над тягарем життя

І принижує релігії, які бачать у цьому абсолютну непослух

Ця свобода є нашими єдиними воротами до справжнього порятунку

Ідея вбити себе — одна з найвтішніших

Діяння, яке сам Бог не в змозі виконати

Це змушує нас тріумфувати над космічною падаллю

Це може прийняти все, крім нашої власної смерті

Нічність життя та його нескінченність порожнечі

Відкрилися протягом мого існування

Через роздуми, медитації та розчарування

Кувавши моє чорне серце, тепер болісно б’ється

Але прокинувшись надто пізно, мої інстинкти встановилися й керують

Від невинності дитинства до ран юності

Приголомшений результатами моїх роздумів

Я переніс час власного знищення

Я не пам’ятаю, щоб колись любив життя

Але моя ненависть до існування стала сильнішою

Тепер, коли я зрозумів божественне поза смертю

І моє самознищення почалося

Як єдиний арбітр мого існування

Я з честю вибрав день своєї кончини

Як стародавні мудреці, я заберу своє життя

Замість того, щоб прийняти агонію природних законів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди