Sunshine - Naughty By Nature
С переводом

Sunshine - Naughty By Nature

Год
1995
Язык
`Англійська`
Длительность
192970

Нижче наведено текст пісні Sunshine , виконавця - Naughty By Nature з перекладом

Текст пісні Sunshine "

Оригінальний текст із перекладом

Sunshine

Naughty By Nature

Оригинальный текст

Honey, um, yes, um

Take me to the crib and get naughty, um

Are those bullets in ya bra or are your nipples glad to see me

Been wishin since I’m three now I’m finally seeing a genie

Open that kitty, pretty, let me write it in graffitti

Ya name sunshine, baby, been known by the glow in your panties, sweetie

Your poonany is screaming 'Feed me' so please me, uh

Free me, don’t tease me, touch your toes and kiss your knees, ease

Up in it, not minutes try sections of half 'n' hours

We’ll be on every end of your house like it was ours

And you ain’t gotta suggest respect sunshine, can’t get less

I’ll affect every part that your man neglects

I’ve been observing how your curving

Campaigning for a serving now see, I got that pretty kitty purring

Honey, um, yes, um

Take me to the crib and get naughty, um

One time with the sunshine

Sunshine, one time with the sun

One time with the sunshine

Sunshine, one time in the city

Are you in the easy cat or kitty category?

What’s the story?

You got two pairs of lips which shall I pick to make you wiggle for me?

Adore me, don’t let that cat catch your tongue

One time wit sunshine and that snatch could catch you strung

Don’t wanna wish to hear you sing, wanna know I heard ya sung

Here’s one free vote for C notes and loose tongues

I’m here, you knock em off but you start with your boots on

A party wit the body, lordy, where only two comes

And the truth is smoked boots is the proof

Once tight socks stretched loose and condoms on the roof

Hittin steep and ain’t complete til the kitten sleeps

Between the sheets, now our Naughty emblem is written deep

One time with the sunshine

Sunshine, one time with the sun

One time with the sunshine

Sunshine, one time in the city

Honey, um, yes, um

Take me to the crib and get naughty, um

One time with the sunshine

Sunshine, one time with the sun

One time with the sunshine

Verse 3: Treach

Lady, I crazy and underrated, can’t be test of faded

Blowing up the spot like that ass just detonated

Spouting out sperm, not spaded out, wit my worm I waited

The hotty hair was knotty, a perm and she mighta made it

Plus she had a shitty attitude so no alarm

On a scale o' one ta damn she was a yawn

Darn, wit most it ain’t no speaking after freaking

A number one, more weekend in between meetings

But sunshine was pretty as Puerto Ricans, so that thought went down wit the

Sunset

Now you wanna know how naughty can one get

Get strapped up like the Mad Hatter, lips between hips like Mick Jagger’s

Do some cabin stabbin like a dagger

Just cool, let’s wet up the pool and rub-a-dub

Trade your dud for a stud, bustin more than suds in a tub

So I love it when ya let it get it

Get thirsty like a dry reservoir, never sore when I wet it

Say pathetic but I say sunshine is super, put that poonany on the roof

And that shine might wake the roosters, so I’m thru til I scoop her

One time with the sunshine

(Here kitty, kitty, kitty. Damn, where’s that cat?)

Перевод песни

Любий, так, гм

Відведи мене у ліжечко й розбещуй, хм

Ці кулі в бюстгальтері чи твої соски раді бачити мене

З тих пір, як мені виповнилося три роки, я нарешті бачу джина

Відкрийте цю кицю, гарненьку, дозвольте мені написати це графіті

Тебе ім’я, сонечко, дитино, мене знають по сяйві в твоїх трусиках, мила

Твій пунані кричить "Нагодуй мене", тож догодуй мені

Звільни мене, не дражни мене, торкніться пальців ніг і поцілуйте коліна, заспокойтеся

У цьому а не хвилинні спроби розділи по півгодини

Ми будемо на кожному кінці твого дому, наче наш

І ви не повинні пропонувати поважати сонячне світло, не можете отримати менше

Я вплину на кожну частину, яку ваш чоловік нехтує

Я спостерігав, як твій вигин

Змагаючись за порцію, я почула, що миле кошеня муркоче

Любий, так, гм

Відведи мене у ліжечко й розбещуй, хм

Один раз із сонцем

Сонечко, один раз із сонцем

Один раз із сонцем

Сонечко, один раз у місті

Ви належите до категорії «легкий кіт чи кошеня»?

Яка історія?

У вас є дві пари губ, які я виберу, щоб змусити вас ворушити за мене?

Обожнюйте мене, не дозволяйте цьому коту зловити ваш язик

Одного разу дотепне сонячне світло, і цей уривок міг би застати вас на струнах

Я не хочу чути, як ти співаєш, хочу знати, що я чув, як тебе співали

Ось один безкоштовний голос за ноти Сі та розпущені язики

Я тут, ви збиваєте їх, але починаєте з чоботями

Вечірка з тілом, володарю, куди приходять лише двоє

І правда в тому, що копчені чоботи — тому доказ

Колись тісні шкарпетки розтягнулися, а презервативи на даху

Удар крутий і не завершений, поки кошеня не спить

Поміж аркушами тепер глибоко написана наша емблема Naughty

Один раз із сонцем

Сонечко, один раз із сонцем

Один раз із сонцем

Сонечко, один раз у місті

Любий, так, гм

Відведи мене у ліжечко й розбещуй, хм

Один раз із сонцем

Сонечко, один раз із сонцем

Один раз із сонцем

Вірш 3: Treach

Леді, я божевільний і недооцінений, не можна випробувати на вицвітання

Підірвавши це місце, як та дупа, щойно вибухнула

Вилив сперми, а не виплескування, з моїм хробаком, якого я чекав

Гарне волосся було вузликом, завивка, і вона могла б це зробити

Крім того, у неї було лайно, тому не було тривоги

За один ці в біса, вона була позіхання

Чорт, дотепно, це не не розмовляти після страху

Номер один, більше вихідних між зустрічами

Але сонячне світло було гарним, як пуерториканці, тож ця думка зникла

Захід сонця

Тепер ви хочете знати, наскільки неслухняним можна стати

Зав’яжіть, як Шалений Капелюшник, губи між стегнами, як у Міка Джаггера

Зробіть якісь удари в кабіні, як кинджал

Просто охолоджуємось, змочуємо басейн і потираємось

Проміняйте свій грязь на шпильку, беріть у ванну більше, ніж піну

Тож я люблю коли ви дозволяєте це це отримати

Відчуй спрагу, як сухий резервуар, ніколи не боліти, коли я намочу його

Скажіть пафосно, але я кажу сонце супер, покладіть цю пунани на дах

І цей блиск міг би розбудити півнів, тож я пройшов, поки не схоплю її

Один раз із сонцем

(Ось кошеня, киця, киця. Блін, де той кіт?)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди