Everything's Gonna Be Alright - Naughty By Nature
С переводом

Everything's Gonna Be Alright - Naughty By Nature

Год
1991
Язык
`Англійська`
Длительность
291860

Нижче наведено текст пісні Everything's Gonna Be Alright , виконавця - Naughty By Nature з перекладом

Текст пісні Everything's Gonna Be Alright "

Оригінальний текст із перекладом

Everything's Gonna Be Alright

Naughty By Nature

Оригинальный текст

Smooth it out

This is a story about the drifter

Who waited through the worst for the best in crosstown

Who never planned on havin' so dick

Why me, huh?

Everything’s gonna be alright (alright)

Everything’s gonna be alright (alright)

Everything’s gonna be alright now (alright)

Everything’s gonna be alright (alright)

Some get a little and some get none

Some catch a bad one and some leave the job half done

I was one who never had and always mad

Never knew my dad, mother fuck the fag

Where anywhere I did pick up, flipped the clip up

Too many stick-ups, 'cause niggas had the trigger hic-ups

I couldn’t get a job, nappy hair was not allowed

My mother couldn’t afford us all, she had to throw me out

I walked the strip, which is a clip, who wanna hit?

They got 'em quick, I had to eat, this money’s good as spent

I threw in graves, I wasn’t paid enough

I kept 'em long 'cause I couldn’t afford a haircut

I got laughed at, I got chumped, I got dissed

I got upset, I got a Tec and a banana clip

Was down to throw the led to any tellin' crackhead

I’m still livin' broke, so a lot of good it would’ve did

Or done, if not for bad luck, I would have none

Why did I have to live a life of such a bad one

Why when I was a kid and played out was a sad one

And always wanted to live like just a fat one

A ghetto bastard, born next to the projects

Livin' in the slums with bums, I sit and watch them

Why do I have to be like this?

momma said I’m priceless

So I am all worthless, starved, and it’s just for being a nice kid

Sometimes I wish I could afford a pistol then, though

Last stop to hell, I would’ve ended things a while ago

I ain’t have jack but a black hat and napsack

Four squad stolen in cars in a blackjack

Drop that, and now you want me to rap and give?

Say somethin' positive?

Well positive ain’t where I lived

I lived right around a corner from west hell

Two blocks from south shit, it was in a jail cell

The sun never shone on my side of the street, see

And only once or twice a week I would speak

I walked alone, my state of mind was home sweet home

I couldn’t keep a girl, they wanted kids for cause of chrome

Some life, it you ain’t wear gold your style was old

And you got more juice than dope for every bottle sold

Hell no, I say there’s gotta be a better way

But hey, never gamble any game that you can’t play

I’m slowin' and flowin' and goin' in on and knowin' not now

How will I do it, how will I make it?

I won’t, that’s how

Why me, huh?

My third year into adulthood, and still a knucklehead

I’m better off dead, huh, that’s what my neighbor said

I don’t do jack but fightin', lightin' up the streets at night

Playin' hide and seek with a machetti ???

like Freddy swipe

Some say I’m rollin' on, nothin' but a dog now

I answer that with a tech, who wanna bow-wow?

'Cause I done been through more shit within the last week

Than I fly flowin' in doo-doo on the concrete

I been a deadbeat, dead to the world and dead wrong

Since I was born that’s my life, oh you don’t know this song?

So don’t say jack, and please don’t say you understand

All that man to man talk just hot damn

If you ain’t live you couldn’t feel it, so kill it, skillet

And all that talk about it won’t help it out, now will it?

And illtown fell like I stuck-up props, got shot

Don’t worry, I hit Bob, flurry, and his punk-ass dropped

But I’m the one who has been labeled as an outcast

They changin' schools, I’m the misfit that will outlast

But that’s cool with the bull, smack 'em backwards

That’s what you get for fuckin' with a ghetto bastard

If you ain’t ever been to the ghetto

Don’t ever come to the ghetto

'Cause you ain’t understand the ghetto

And stay the fuck out of the ghetto

Why me?

(alright)

Перевод песни

Розгладьте це

Це історія про дрифтера

Хто чекав найгіршого на найкраще в Кросстауні

Хто ніколи не планував мати такий член

Чому я, га?

Все буде добре (добре)

Все буде добре (добре)

Тепер усе буде добре (добре)

Все буде добре (добре)

Хтось отримує мало, а хтось нічого

Хтось ловить поганий, а хтось залишає роботу наполовину

Я був тим, хто ніколи не мав і завжди був божевільним

Ніколи не знав, що мій тато, мати, трахни цього пида

Скрізь, де я взяв, перевернув кліп

Забагато налипань, тому що нігери мали тригерну гикавку

Я не міг влаштуватися на роботу, волосся під пелюшками було заборонено

Моя мати не могла дозволити собі всіх нас, їй довелося викинути мене

Я ходив по смузі, яка є кліпом, хто хоче вдарити?

Вони швидко їх дістали, я довелося їсти, ці гроші добре витрачені

Я кидав могили, мені не платили достатньо

Я тримав їх довго, бо не міг дозволити собі стрижку

Наді мною посміялися, мене обдурили, мене зневажили

Я засмутилася, я отримала Tec і затискач-банан

Був готовий кинути світлодіод до будь-якого байдужого

Я все ще живу розбитим, тож це було б дуже корисно

Або зроблено, якби не нещастя, я б не мав

Чому я мав прожити таке погане життя

Чому, коли я був дитиною і грався, було сумно

І завжди хотів жити як товстий

Виродок із гетто, народжений поруч із проектами

Живучи в трущобах з бомжами, я сиджу і дивлюся на них

Чому я маю бути таким?

мама сказала, що я безцінний

Тож я нікчемний, голодний, і це лише за те, що я гарна дитина

Хоча іноді я хотів би дозволити собі пістолет

Остання зупинка в пеклі, я б закінчив усе ще деякий час тому

У мене не джек, а чорний капелюх і рюкзак

Чотири загони вкрали в машинах у блекджеку

Залиште це, і тепер ви хочете, щоб я репував і давав?

Скажи щось позитивне?

Ну, позитивний не там, де я жив

Я жив прямо за рогом від західного пекла

За два квартали від південного лайна, це було у тюремній камері

Сонце ніколи не світило на моєму боці вулиці, бачите

І лише раз чи два на тиждень я розмовляв

Я гуляв сам, мій стан душі був домом, милим домом

Я не міг утримати дівчинку, вони хотіли дітей через хром

Якесь життя, якщо ти не носиш золото, твій стиль був старим

І ви отримуєте більше соку, ніж наркотику за кожну продану пляшку

Чорт, ні, я говорю, що має бути кращий спосіб

Але ніколи не грайте в азартні ігри, в які ви не можете грати

Я сповільнююсь, течу, заходжу і не знаю зараз

Як я це зроблю, як я це зроблю?

Я не буду, ось як

Чому я, га?

Я вже третій рік у дорослому віці, але все ще нерозумний

Краще б я помер, так, це сказав мій сусід

Я не займаюся джеком, а б’юся, освітлюю вулиці вночі

Грати в хованки з мачетті ???

як Фредді свайп

Дехто каже, що я зараз катаюся, лише як собака

Я відповідаю на це технікою, хто хоче поклонитися?

Тому що я пережив більше лайна за останній тиждень

Тоді я літаю в ду-ду на бетоні

Я був мертвим, мертвим для світу і смертельно неправильним

Оскільки я народився, це моє життя, о, ти не знаєш цієї пісні?

Тож не кажіть Джек і, будь ласка, не кажіть, що розумієте

Усі ці розмови між чоловіками просто гарячі

Якщо вас немає в живих, ви не можете цього відчути, тож убийте це, сковороді

І всі ці розмови про це не допоможуть, чи не так?

І Illtown впав, наче я застряг у реквізиті, мене підстрелили

Не хвилюйся, я вдарив Боба, шквал, і його панківська дупа впала

Але я той, кого помітили ізгоєм

Вони змінюють школу, я невдале, яке переживе

Але це круто з биком, ударити їх задом наперед

Це те, що ти отримуєш, коли трахаєшся з ублюдком із гетто

Якщо ви ніколи не були в гетто

Ніколи не приходьте в гетто

Тому що ти не розумієш гетто

І тримайся подалі від гетто

Чому я?

(добре)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди