Нижче наведено текст пісні Океан любви , виконавця - Наталья Сенчукова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Наталья Сенчукова
Как часто бьётся сердце от волнения
Когда уходят в море корабли
Околдовал меня в одно мгновение
Бескрайний океан твоей любви.
Ты уверял что в плаванье поможешь
Преодолеть всё наверняка
На суше долго ты сидеть не можешь
Такое сердце у моряка.
Морские приключения манили,
Но даль окутал густой туман
Сбивались с курса мы и еле плыли
Ты видно юнга, а не капитан.
Припев:
Давай забудем ссоры мы, давай оставим споры мы Твой океан любви узнала я На все четыре стороны, на все четыре стороны
Плыви, моряк, но только без меня.
Из бурных волн я выберусь на берег
Довольно милый, не буду лить
И как тебе тогда старалась вертит
Я постараюсь тебя забыть.
Припев.
Давай забудем ссоры мы, давай оставим споры мы Твой океан любви узнала я На все четыре стороны, на все четыре стороны
Плыви, моряк, но только без меня.
Як часто б'ється серце від хвилювання
Коли йдуть у море кораблі
Зачарував мене в одну мить
Безкрайній океан твоєї любові.
Ти запевняв, що в плаванні допоможеш
Подолати все напевно
На суші довго ти сидіти не можеш
Таке серце у моряка.
Морські пригоди манили,
Але далечінь огорнув густий туман
Збивалися з курсу ми і ледь пливли
Ти видно юнга, а не капітан.
Приспів:
Давай забудемо сварки ми, давай залишимо суперечки ми Твій океан кохання дізналася я На всі чотири сторони, на всі чотири сторони
Пливи, моряку, але тільки без мене.
З бурхливих хвиль я виберуся на берег
Досить милий, не литиму
І як тобі тоді намагалася крутити
Я постараюся тебе забути.
Приспів.
Давай забудемо сварки ми, давай залишимо суперечки ми Твій океан кохання дізналася я На всі чотири сторони, на всі чотири сторони
Пливи, моряку, але тільки без мене.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди