Киев-Гоа - Наталья Гордиенко
С переводом

Киев-Гоа - Наталья Гордиенко

Год
2011
Язык
`Українська`
Длительность
228780

Нижче наведено текст пісні Киев-Гоа , виконавця - Наталья Гордиенко з перекладом

Текст пісні Киев-Гоа "

Оригінальний текст із перекладом

Киев-Гоа

Наталья Гордиенко

Оригинальный текст

Сегодня заморозила лед для колы, сегодня заморозила все с тобой.

Отправлила на твитер друзьям, знакомым послание, что мне нужно побыть одной.

Я о прошедших днях ни мига не жалею, я только благодарна своей судьбе.

Что это понимание теперь я имею, и это будет вечно во мне,

Вечно во мне, вечно во мне.

Припев:

Перелет Киев-Гоа, я тебя больше не знаю.

Перелет Киев-Гоа, так умирает тоска, так умирает тоска.

Перелет Киев-Гоа, я тебя больше не знаю.

Перелет Киев-Гоа так умирает тоска, так умирает тоска, так умирает.

На прошлом постараюсь поставить точку,

Забуду проболею и все пройдет.

Я с самого утра не подбираю строчку,

Кто нужно и без этого все поймет.

Не стану предугадывать что там дальше,

В билете все написано, значит всё.

Я завтра наслаждаюсь Аравийским морем,

И это будет только мое, только мое, Только мое.

Припев:

Перелет Киев-Гоа, я тебя больше не знаю.

Перелет Киев-Гоа, так умирает тоска, так умирает тоска.

Перелет Киев-Гоа, я тебя больше не знаю.

Перелет Киев-Гоа так умирает тоска, так умирает тоска, так умирает.

Так умирает тоска, так умирает тоска.

Так умирает тоска, так умирает тоска.

Перелет Киев-Гоа, я тебя больше не знаю.

Перелет Киев-Гоа, так умирает тоска, так умирает тоска.

Перелет Киев-Гоа, я тебя больше не знаю.

Перелет Киев-Гоа так умирает тоска, так умирает тоска, так умирает.

Перелет Киев-Гоа!

Перелет Киев-Гоа!

Гоа!

Гоа!

Перевод песни

Сьогодні заморозила кригу для коли, сьогодні заморозила все з тобою.

Відправила на твіт друзям, знайомим послання, що мені треба побути однією.

Я про минулі дні ні мига не шкодую, я тільки вдячна своїй долі.

Що це розуміння тепер я маю, і це буде вічно в мені,

Вічно в мені, вічно в мені.

Приспів:

Переліт Київ-Гоа, я тебе більше не знаю.

Переліт Київ-Гоа, так вмирає туга, так вмирає туга.

Переліт Київ-Гоа, я тебе більше не знаю.

Переліт Київ-Гоа так вмирає туга, так вмирає туга, так вмирає.

На минулому постараюся поставити крапку,

Забуду проболею і все пройде.

Я з самого ранку не підбираю рядок,

Хто потрібно і без цього все зрозуміє.

Не стану передбачати що там далі,

У квитку все написано, значить все.

Я завтра насолоджуюся Аравійським морем,

І це буде тільки моє, тільки моє, Тільки моє.

Приспів:

Переліт Київ-Гоа, я тебе більше не знаю.

Переліт Київ-Гоа, так вмирає туга, так вмирає туга.

Переліт Київ-Гоа, я тебе більше не знаю.

Переліт Київ-Гоа так вмирає туга, так вмирає туга, так вмирає.

Так умирає туга, так умирає туга.

Так умирає туга, так умирає туга.

Переліт Київ-Гоа, я тебе більше не знаю.

Переліт Київ-Гоа, так вмирає туга, так вмирає туга.

Переліт Київ-Гоа, я тебе більше не знаю.

Переліт Київ-Гоа так вмирає туга, так вмирає туга, так вмирає.

Переліт Київ-Гоа!

Переліт Київ-Гоа!

Гоа!

Гоа!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди