Wall - Natalie Williams
С переводом

Wall - Natalie Williams

Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
279680

Нижче наведено текст пісні Wall , виконавця - Natalie Williams з перекладом

Текст пісні Wall "

Оригінальний текст із перекладом

Wall

Natalie Williams

Оригинальный текст

Where we gonna go from here

Is there any other place to be?

I’m looking for a side that we ain’t seen in each other

Or have we hit a wall as they say

Or is that just an old cliché

Well either way that fire is on low flame

No exciting news

No romantic dates

I don’t talk to you and

You ain’t got much to say

Tell me is there any more that we can do

I don’t wanna stay just cuz I’m use to you…

Used to be you calling me baby

Now there’s just a wall

What’s happened to us lately, lately

Yesterday I was still your lady

Now you never call, oh

Is it pointless to keep staring at the wall

Every day that passes by

We’re becoming more invisible

Living just like strangers in one home

And even tho we share a bed

There’s so much more that goes unsaid

I’m trying to remember what we had

What we gonna do

Baby it’s your call

Right now I don’t care

If I get hurt at all

All the bad could never wash away the good

You can’t tell me there ain’t nothing we can do

Don’t misunderstand me

I could still be happy

Spending time with you

We both need a change

In our situation

If we’re gonna make it thru

I gotta teach you baby

And you gotta teach me too

Перевод песни

Куди ми підемо звідси

Є ще де бути?

Я шукаю сторону, яку ми не бачили один в одному

Або ми вдарилися об стіну, як кажуть

Або це просто старе кліше

У будь-якому випадку вогонь горить на слабкому вогні

Жодних цікавих новин

Жодних романтичних побачень

Я не розмовляю з тобою і

Вам нема чого сказати

Скажи мені, чи ми можемо ще щось зробити?

Я не хочу залишатися лише тому, що я звикла до тоби…

Раніше ти називав мене дитинко

Тепер є лише стіна

Що сталося з нами останнім часом, останнім часом

Вчора я все ще була твоєю леді

Тепер ти ніколи не дзвониш, о

Чи безглуздо дивитися на стіну?

Кожен день, що минає

Ми стаємо все більш непомітними

Живуть як чужі в одному домі

І навіть коли ми ділимо ліжко

Є так багато іншого, що залишається невимовленим

Я намагаюся пригадати, що у нас було

Що ми будемо робити

Крихітко, це твій виклик

Зараз мені байдуже

Якщо я взагалі постраждаю

Усе погане ніколи не могло змити добро

Ви не можете сказати мені, що ми нічого не можемо зробити

Не зрозумійте мене неправильно

Я все ще можу бути щасливим

Проводити час з тобою

Нам обом потрібні зміни

У нашій ситуації

Якщо ми впораємося

Я повинен навчити тебе, крихітко

І ти маєш навчити мене також

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди