Something About You - Natalie, Russell Lee
С переводом

Something About You - Natalie, Russell Lee

Альбом
Natalie
Год
2004
Язык
`Англійська`
Длительность
230420

Нижче наведено текст пісні Something About You , виконавця - Natalie, Russell Lee з перекладом

Текст пісні Something About You "

Оригінальний текст із перекладом

Something About You

Natalie, Russell Lee

Оригинальный текст

When I’m without you, I think about you

Baby boy, all day

There’s something about you, I like about you

Something about the ways

When I’m without you, I think about you

Baby boy, all day

There’s something about you, I like about you

Something about your ways.

I never had anybody come and sweep me away the way you do,

I used to think it was funny the way you had girls trippin on you

I used to say you wouldn’t get me like this

I used to play, try to play hard to get

I used to be, the one you had to chase

Now I see what I got to take.

If it takes getting to know you much longer than you should

I would go through it all for you, but I never thought I would

Cause the way you had me, is a mystery and I can’t figure it out

The way you put it on me, with that smile of yours, now I need you around

On a cloudy day, I could bring you sunshine, summer skys

I just had to say, that I know you never felt this way

I tell ya, by the way You’re the one that I adore

Just let me say, it’s you, it’s you I want to know

Oooh girl, it’s time for you to love me tonight

(it's time to love me tonight)

Lady, lady, lady lady lady

I told you, you’d be feeling me Boy you know that you’re my baby

I love the way you make me smile

It took some time for me to see you

I know you’ve been there for a while

Baby girl You know I want you

I want to show you love

You really gotta know that

That i’m a fool in love

(fool in love)

Перевод песни

Коли я без тебе, я думаю про тебе

Хлопчик, цілий день

У тобі є щось, ти мені подобаєшся

Дещо про способи

Коли я без тебе, я думаю про тебе

Хлопчик, цілий день

У тобі є щось, ти мені подобаєшся

Дещо про ваші шляхи.

У мене ніколи не було, щоб хтось прийшов і змітав мене так, як ви,

Раніше я вважав, що це смішно, як дівчата штовхаються до вас

Раніше я казав, що ви не зрозумієте мене таким

Раніше я грав, намагаюся грати важко завдати

Колись я був тим, за ким треба було гнатися

Тепер я бачу, що мені потрібно взяти.

Якщо це потрібно знати вас набагато довше, ніж слід

Я б пройшов усе за вас, але ніколи не думав, що зроблю це

Бо те, як ти мене став, — таємниця, і я не можу розгадати це

Те, як ти надійшов на мене, з тією твоєю посмішкою, тепер ти мені потрібен

У похмурий день я можу принести вам сонце, літнє небо

Мені просто потрібно було сказати, що я знаю, що ти ніколи не відчував такого

Я кажу тобі, до речі, ти той, кого я кохаю

Просто дозвольте мені сказати: це ви, це ви, я хочу знати

Ооо, дівчино, тобі пора полюбити мене сьогодні ввечері

(настав час полюбити мене сьогодні ввечері)

Леді, леді, леді леді леді

Я казав тобі, ти б відчував мене Хлопче, ти знаєш, що ти моя дитина

Мені подобається, як ти змушуєш мене посміхатися

Мені знадобилося деякий час, щоб побачити вас

Я знаю, що ви там деякий час

Дівчинка Ти знаєш, я хочу тебе

Я хочу показати тобі любов

Ви дійсно повинні це знати

Що я закоханий дурень

(закоханий дурень)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди