Thick as Thieves - Natalie Merchant
С переводом

Thick as Thieves - Natalie Merchant

  • Альбом: Ophelia

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:57

Нижче наведено текст пісні Thick as Thieves , виконавця - Natalie Merchant з перекладом

Текст пісні Thick as Thieves "

Оригінальний текст із перекладом

Thick as Thieves

Natalie Merchant

Оригинальный текст

Remember how it all began

The apple and the fall of man

The price we paid

So the people say

Down a path of shame it lead us

Dared to bite the hand that fed us

The fairy tale

The moral end

The wheel of fortune

Never turns again

The worst of it has come and gone

In the chaos of millennium

In the falling out of the doomsday crowd

Their last retreat is moving slow

They burn their bridges as they go

The heretic is beautified

He’ll teach the harlot’s child to smile

Wracked again by indecision

Should we make that small incision

Testify to the bleeding heart inside?

We cut, we scratched

We ran, we slashed

And when he opened up at last

Found a cul-de-sac

Deep and black

Of smoke and ash

Deep and black

Smoke and ash

The wicked king of parody

Is kissing all his enemies

On the seventh day

Of the seventh week

The tyrant’s voice is softer now

But just for one forgiving hour

Before the rise of his

Iron fist again

Fist again

I’ve come tonight

I’ve come to know

The way we are

The way we’ll go

And to measure this

The width of the wide abyss

I come to you in restless sleep

Where all your dreams turn bittersweet

With voodoo doll philosophies

And day-glo holy trinities

The crooked raft that leaves the shore

Ferries drunken souls aboard

Pilgrims march to compostela

Visions of their saint in yellow

All follow deep in trance

Lost in a catatonic dance

Know no future

Damn the past

Blind, warm, ecstatic

Safe at last

Перевод песни

Згадайте, як все починалося

Яблуко і падіння людини

Ціна, яку ми заплатили

Так кажуть у народі

Дорогою сорому вона веде нас

Наважився вкусити руку, яка нас годувала

Казка

Моральний кінець

Колесо фортуни

Більше ніколи не повертається

Найгірше прийшло й минуло

У хаосі тисячоліття

У випаданні з натовпу судного дня

Їхній останній відступ повільно рухається

Вони спалюють свої мости на ходу

Єретик прикрашається

Він навчить дитину блудниці усміхатися

Знову вражений нерішучістю

Чи варто зробити цей маленький розріз

Засвідчити серце, що кровоточить всередині?

Ми різали, дряхали

Ми побігли, ми розрізали

І коли він нарешті відкрився

Знайшов тупик

Глибокий і чорний

З диму й попелу

Глибокий і чорний

Дим і попіл

Злий король пародії

Цілує всіх своїх ворогів

На сьомий день

сьомого тижня

Тепер голос тирана м’якше

Але лише на одну прощаючу годину

До піднесення його

Знову залізний кулак

Знову кулак

я прийшов сьогодні ввечері

я дізнався

Як ми є

Шлях, яким ми підемо

І виміряти це

Ширина широкої прірви

Я приходжу до вас у неспокійному сні

Де всі твої мрії стають гіркими

З філософією ляльки вуду

І день-гло святої трійці

Кривий пліт, що відходить від берега

Перевозить п’яні душі на борт

Паломники йдуть до компостели

Бачення свого святого в жовтому

Усі перебувають у глибокому трансі

Загублений у кататонічному танці

Не знаю майбутнього

До біса минуле

Сліпий, теплий, екстатичний

Нарешті безпечно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди