The Peppery Man - Natalie Merchant
С переводом

The Peppery Man - Natalie Merchant

Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
305880

Нижче наведено текст пісні The Peppery Man , виконавця - Natalie Merchant з перекладом

Текст пісні The Peppery Man "

Оригінальний текст із перекладом

The Peppery Man

Natalie Merchant

Оригинальный текст

The Peppery Man was cross and thin;

He scolded out and scolded in;

He shook his fist, his hair he tore;

He stamped his feet and slammed the door.

Heigh ho, the Peppery Man,

The rabid, crabbed Peppery Man!

Oh, never since the world began

Was any one like the Peppery Man.

His ugly temper was so sour

He often scolded for an hour;

He gnashed his teeth and stormed and scowled,

He snapped and snarled and yelled and howled.

He wore a fierce and savage frown;

He scolded up and scolded down;

He scolded over field and glen,

And then he scolded back again.

His neighbors, when they heard his roars,

Closed their blinds and locked their doors,

Shut their windows, sought their beds,

Stopped their ears and covered their heads.

He fretted, chaffed, and boiled and fumed;

With fiery rage he was consumed,

And no one knew, when he was vexed,

What in the world would happen next.

Heigh ho, the Peppery Man,

The rabid, crabbed Peppery Man!

Oh, never since the world began

Was any one like the Peppery Man.

Перевод песни

Перчний чоловік був невдоволений і худий;

Він вилаяв і лаяв;

Він труснув кулаком, рвав волосся;

Він тупнув ногами й грюкнув дверима.

Гей хо, Перчена людина,

Скажений, роздроблений Перчик!

О, ніколи відколи світ зародився

Чи був хтось схожий на Перчового.

Його потворний характер був таким кислим

Він часто лаяв по годину;

Він скреготів зубами, штурмував і хмурився,

Він ламався, гарчав, кричав і завивав.

Він носив жорстокий і дикий хмурий погляд;

Він вилаяв і лаяв униз;

Він лаяв поле й долину,

А потім знов дорікнув.

Його сусіди, коли почули його рев,

Зачинили жалюзі і зачинили двері,

Зачинили вікна, шукали ліжка,

Заткнули вуха і закрили голови.

Він сердився, натирався, кипів і димів;

Вогняною люттю він був поглинутий,

І ніхто не знав, коли він був роздратований,

Що станеться далі.

Гей хо, Перчена людина,

Скажений, роздроблений Перчик!

О, ніколи відколи світ зародився

Чи був хтось схожий на Перчового.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди