The Dancing Bear - Natalie Merchant
С переводом

The Dancing Bear - Natalie Merchant

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:37

Нижче наведено текст пісні The Dancing Bear , виконавця - Natalie Merchant з перекладом

Текст пісні The Dancing Bear "

Оригінальний текст із перекладом

The Dancing Bear

Natalie Merchant

Оригинальный текст

Oh, it’s fiddle-de-dum and fiddle-de-dee,

The dancing bear ran away with me;

For the organ-grinder he came to town

With a jolly old bear in a coat of brown.

And the funny old chap joined hands with me,

While I cut a caper and so did he.

Then 'twas fiddle-de-dum and fiddle-de-dee,

I looked at him, and he winked at me,

And I whispered a word in his shaggy ear,

And I said, «I will go with you, my dear.»

Then the dancing bear he smiled and said,

Well, he didn’t say much, but he nodded his head,

As the organ-grinder began to play

«Over the hills and far away.»

With a fiddle-de-dum and a fiddle-de-dee;

Oh, I looked at him and he winked at me,

And my heart was light and the day was fair,

And away I went with the dancing bear.

Oh, 'tis fiddle-de-dum and fiddle-de-dee,

The dancing bear came back with me;

For the sugar-plum trees were stripped and bare,

And we couldn’t find cookies anywhere.

And the solemn old fellow he sighed and said,

Well, he didn’t say much, but he shook his head,

While I looked at him and he blinked at me Till I shed a tear and so did he;

And both of us thought of our supper that lay

Over the hills and far away.

Then the dancing bear he took my hand,

And we hurried away through the twilight land;

And 'twas fiddle-de-dum and fiddle-de-dee

When the dancing bear came back with me

Перевод песни

О, це скрипка-де-дум і скрипка-де-ді,

Танцюючий ведмідь утік зі мною;

За органістом він приїхав у місто

З веселим старим ведмедем у коричневому пальто.

І кумедний старий взявся за мене за руки,

Поки я різав каперс, і він теж.

Потім було скрипка-де-дум і скрипка-де-ді,

Я подивився на його, а він підморгнув мені,

І я прошепотіла йому слово в кошлате вухо,

І я сказав: «Я піду з тобою, мій любий».

Потім танцюючий ведмідь він посміхнувся і сказав:

Ну, він не сказав багато, але він кивнув головою,

Як орган заграв

«За пагорбами і далеко».

Зі скрипкою-де-дум і скрипкою-де-ді;

Ой, я подивився на нього, а він підморгнув мені,

І на серці було світло, і день був ясний,

І я пішов із танцюючим ведмедем.

О, це скрипка-де-дум і скрипка-де-ді,

Танцюючий ведмідь повернувся зі мною;

Бо сливи були оголені й голі,

І ми ніде не змогли знайти файли cookie.

І урочистий старий він зітхнув і сказав:

Ну, він не сказав багато, але він похитав головою,

Поки я дивився на нього, а він кліпав на мене, поки я не пролив сльозу, і він теж;

І ми обидва думали про нашу вечерю, що лежала

За пагорбами і далеко.

Тоді танцюючий ведмідь взяв мене за руку,

І ми поспішили геть сутінковою землею;

І це було скрипка-де-дум і скрипка-де-ді

Коли танцюючий ведмідь повернувся зі мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди