The Blind Men and the Elephant - Natalie Merchant
С переводом

The Blind Men and the Elephant - Natalie Merchant

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:33

Нижче наведено текст пісні The Blind Men and the Elephant , виконавця - Natalie Merchant з перекладом

Текст пісні The Blind Men and the Elephant "

Оригінальний текст із перекладом

The Blind Men and the Elephant

Natalie Merchant

Оригинальный текст

Six men of Hindustan

To learning much inclined

went to see the Elephant

Though all of them were blind

That each by observation

Might satisfy his mind

Satisfy his mind, satisfy his mind

Six men of Hindustan

To learning much inclined

Well the First approached the Elephant

And happening to fall

Against his broad and sturdy side

At once began to bawl

«God bless me!

But this Elephant is very like a wall!»

And the Second, feeling of the tusk

Cried, «Ho!

what have we here

So very round and smooth and sharp

To me 'tis mighty clear

This wonder of an Elephant is very like a spear!»

All of them were blind

All of them were blind

Six men of Hindustan

To learning much inclined

The Third approached the animal

And happening to take

The squirming trunk within his hands

Thus boldly up his spake

«I see,""h he

«The Elephant is very like a snake!»

Then the Fourth reached out an eager hand

and felt about the knee

«What most this wondrous beast is like

Is mighty plain,""h he

«'Tis clear enough the Elephant is very like a tree!»

And the Fifth who chanced to touch the ear

Said: «Even the blindest man

Can tell what this resembles most

Deny the fact who can

This marvel of an Elephant is very like a fan!»

And the Sixth no sooner had begun

about the beast to grope

Seizing on the swinging tail

that fell within his scope

«I see,""h he, «the Elephant is very like a rope!»

All of them were blind

All of them were blind

Six men of Hindustan

To learning much inclined

To learning much inclined

And so these men of Hindustan

Disputed loud and long

Each in his opinion

Exceeding stiff and strong

Each was partly in the right

but all were in the wrong

So often theologic wars,

The disputants, I ween

Rail on in utter ignorance

Of what each other mean

And prate about an Elephant

Not one of them has seen!

Перевод песни

Шестеро людей з Індостану

Схильний до навчання

пішов подивитися на Слона

Хоча всі вони були сліпими

Кожен із спостережень

Може задовольнити його розум

Задовольнити його розум, задовольнити його розум

Шестеро людей з Індостану

Схильний до навчання

Ну Перший підійшов до Слона

І трапляється падання

Проти його широкого і міцного боку

Відразу почав кричати

"Боже, благослови мене!

Але цей Слон дуже схожий на стіну!»

І по-друге, відчуття бивня

Вигукнув: «Хо!

що ми тут маємо

Такий дуже круглий, гладкий і гострий

Для мені це дуже ясно

Це чудо слона дуже схоже на спис!»

Усі вони були сліпими

Усі вони були сліпими

Шестеро людей з Індостану

Схильний до навчання

Третій підійшов до тварини

І трапляється брати

Звивається стовбур у руках

Тому сміливо висловлюйтеся

«Я розумію», «х він

«Слон дуже схожий на змію!»

Потім Четвертий простяг нетерпіву руку

і намацав коліно

«На що найбільше схожий цей дивовижний звір

Це дуже просто"," він

«Досить ясно, що слон дуже схожий на дерево!»

І П’ятий, який випадково торкнувся вуха

Сказав: «Навіть найсліпіша людина

Можна сказати, на що це найбільше схоже

Спростуйте факт, хто може

Це чудо Слона дуже схоже на віяло!»

І Шостий незабаром почався

про звіра намацати

Хапання за розмахуючий хвіст

що входило в його сферу діяльності

«Я розумію», «й він, «Слон дуже схожий на мотузку!»

Усі вони були сліпими

Усі вони були сліпими

Шестеро людей з Індостану

Схильний до навчання

Схильний до навчання

І тому ці люди з Індостану

Сперечалися голосно і довго

Кожен на свою думку

Надто жорсткий і міцний

Кожен був частково правий

але всі були неправі

Тому часто теологічні війни,

Сперечальники, я відповідаю

Залізниця в повному невігластві

Що означають один одного

І балакати про слона

Ніхто з них не бачив!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди