Нижче наведено текст пісні Lulu (Introduction) , виконавця - Natalie Merchant з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Natalie Merchant
They said that Hollywood was
never gonna be the same without you,
still, you’re gone.
How could we forget that face
and all that silver, flickering grace
that died with the silent age?
When everybody knew your name;
they all knew your name.
Born wild like a prairie flower,
she was sown by the wind and blown for miles.
Kansas couldn’t keep the child.
Hell-bound for the Great White Way,
for the tawdry-bawdy burlesque stage
and Wichita was miles and miles away.
Everybody knew your name.
Everybody knew your name,
they knew your name.
So you burned the candle,
burned it at both ends.
So love ends in scandal.
You burned it brief;
you burned it bright.
And the light in your immortal eyes
is the light that will never die.
Christened in straight-up gin,
Pandora was born in Weimar Berlin
and that was the rise before the fall!
Everybody sat in the dark, dark, black as night.
Everybody wanted to go where the light was so bright
and your shining face was gonna lead the way.
Homecoming like a heroine-bride
but the honeymoon was over before you arrived
and now they all cursed your name.
Everybody cursed your name.
Cold winds of Gotham howled
and the princess pawned her celluloid crown
in the glass castle walls.
Where nobody knew your name.
Nobody knew your name.
Казали, що Голлівуд був
ніколи не буде таким без тебе,
все одно ти пішов.
Як ми могли забути це обличчя
і вся ця срібна, мерехтлива грація
що померли з мовчазним віком?
Коли всі знали твоє ім'я;
вони всі знали твоє ім'я.
Народжений диким, як квітка прерії,
її посіяв вітер і рознесений на милі.
Канзас не зміг утримати дитину.
Пекло прив'язаний до Великої Білої Шляхи,
для сцени безглуздого бурлеску
а Вічіта була за милі й милі.
Усі знали твоє ім'я.
Всі знали твоє ім'я,
вони знали твоє ім'я.
Тож ви спалили свічку,
спалили його з обох кінців.
Тож кохання закінчується скандалом.
ви спалили це ненадовго;
ви спалили це яскраво.
І світло в твоїх безсмертних очах
це світло, яке ніколи не помре.
Охрещений у простому джині,
Пандора народилася у Веймарському Берліні
і це був підйом до падіння!
Усі сиділи в темряві, темні, чорній, як ніч.
Усі хотіли піти туди, де світло було таким яскравим
і твоє сяюче обличчя буде вести шлях.
Повертаючись додому, як героїня-наречена
але медовий місяць закінчився ще до вашого приїзду
а тепер усі проклинали твоє ім'я.
Всі проклинали твоє ім'я.
Вили холодні вітри Готема
і принцеса заклала свою целулоїдну корону
у скляних стінах замку.
Де ніхто не знав твого імені.
Ніхто не знав вашого імені.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди