Ёлочки-иголочки - Натали
С переводом

Ёлочки-иголочки - Натали

  • Альбом: Всё, что мне надо

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Ёлочки-иголочки , виконавця - Натали з перекладом

Текст пісні Ёлочки-иголочки "

Оригінальний текст із перекладом

Ёлочки-иголочки

Натали

Оригинальный текст

Колдовское лето обжигало зноем, по лесным полянам алый дождь прошёл.

Что же вдруг случилось милый мой с тобою, вместо встречи сладкой — ёлок

чистокол.

Припев:

Ёлочки-иголочки колят до крови, мне от них не больно, больно от любви.

Ёлочки-иголочки колят до крови, мне от них не больно, больно от любви

Мне от них не больно, больно о любви!

Отгуляла лето, отшумела осень, Новый год морозом побелил окно.

Ватный снег, подарки мы любимым носим, от тебя-ж иголки вынуть суждено.

Припев:

Ёлочки-иголочки колят до крови, мне от них не больно, больно от любви.

Ёлочки-иголочки колят до крови, мне от них не больно, больно от любви

Мне от них не больно, больно о любви!

Мне от них не больно, больно о любви!

Перевод песни

Чаклунське літо обпалювало спекою, по лісових галявинах червоний дощ пройшов.

Що раптом сталося милий мій з тобою, замість зустрічі солодкої — ялинок

чистокіл.

Приспів:

Ялинки-голочки колять до крові, мені від них не боляче, боляче від любові.

Ялинки-голочки колять до крові, мені від них не боляче, боляче від любові

Мені від них не боляче, боляче про кохання!

Відгуляла літо, відшуміла осінь, Новий рік морозом побілив вікно.

Ватний сніг, подарунки ми любимим носимо, від тебе ж голки вийняти судилося.

Приспів:

Ялинки-голочки колять до крові, мені від них не боляче, боляче від любові.

Ялинки-голочки колять до крові, мені від них не боляче, боляче від любові

Мені від них не боляче, боляче про кохання!

Мені від них не боляче, боляче про кохання!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди