То ли да, то ли нет - Натали
С переводом

То ли да, то ли нет - Натали

  • Альбом: Семнадцать мгновений любви

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні То ли да, то ли нет , виконавця - Натали з перекладом

Текст пісні То ли да, то ли нет "

Оригінальний текст із перекладом

То ли да, то ли нет

Натали

Оригинальный текст

Стразы на платье как солнечный дождь, может когда-то меня ты поймёшь.

Я не хотела собой всё затмить, я не просила любить.

Звёзды на платье — шифоновый дождь, вряд ли когда-то меня ты поймёшь.

Я не могу о любви говорить, когда пора уходить.

Припев:

Упали звёзды в рассвет, то ли «да» то ли «нет», как про любовь догадаться.

В рассвет упала звезда, то ли «нет», то ли «да», хочу уйти, но остаться.

Упали звёзды в рассвет, то ли «да» то ли «нет», как про любовь догадаться.

В рассвет упала звезда, то ли «нет», то ли «да», хочу уйти, но остаться.

Слёзы на платье — растопленный лёд, может вопрос за ответом идёт,

А может быть за вопросом ответ, но только слов больше нет.

Стразы на платье — расколотый лёд, знаю, тебя счастье снова найдёт.

Твою любовь мне сейчас не спасти и ты меня отпусти.

Припев:

Упали звёзды в рассвет, то ли «да» то ли «нет», как про любовь догадаться.

В рассвет упала звезда, то ли «нет», то ли «да», хочу уйти, но остаться.

Упали звёзды в рассвет, то ли «да» то ли «нет», как про любовь догадаться.

В рассвет упала звезда, то ли «нет», то ли «да», хочу уйти, но остаться.

Упали звёзды в рассвет, то ли «да» то ли «нет», как про любовь догадаться.

В рассвет упала звезда, то ли «нет», то ли «да», хочу уйти, но остаться.

Упали звёзды в рассвет, то ли «да» то ли «нет», как про любовь догадаться.

В рассвет упала звезда, то ли «нет», то ли «да», хочу уйти, но остаться.

Перевод песни

Стрази на сукні як сонячний дощ, може колись мене ти зрозумієш.

Я не хотіла собою все затьмарити, я не просила любити.

Зірки на сукні — шифоновий дощ, навряд чи колись мене ти зрозумієш.

Я не можу про любов говорити, коли пора йти.

Приспів:

Впали зірки в світанок, чи «так» чи «ні», як про любов здогадатися.

На світанку впала зірка, чи «ні», чи «так», хочу піти, але залишитися.

Впали зірки в світанок, чи «так» чи «ні», як про любов здогадатися.

На світанку впала зірка, чи «ні», чи «так», хочу піти, але залишитися.

Сльози на плаття — розтоплений лід, може питання за відповіддю йде,

А може бути за питанням відповідь, але тільки слів більше немає.

Стрази на сукні — розколотий лід, знаю, тебе щастя знову знайде.

Твоє кохання мені зараз не врятувати і ти мене відпусти.

Приспів:

Впали зірки в світанок, чи «так» чи «ні», як про любов здогадатися.

На світанку впала зірка, чи «ні», чи «так», хочу піти, але залишитися.

Впали зірки в світанок, чи «так» чи «ні», як про любов здогадатися.

На світанку впала зірка, чи «ні», чи «так», хочу піти, але залишитися.

Впали зірки в світанок, чи «так» чи «ні», як про любов здогадатися.

На світанку впала зірка, чи «ні», чи «так», хочу піти, але залишитися.

Впали зірки в світанок, чи «так» чи «ні», як про любов здогадатися.

На світанку впала зірка, чи «ні», чи «так», хочу піти, але залишитися.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди