Сегоднячко - Натали
С переводом

Сегоднячко - Натали

  • Альбом: Первая любовь

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Сегоднячко , виконавця - Натали з перекладом

Текст пісні Сегоднячко "

Оригінальний текст із перекладом

Сегоднячко

Натали

Оригинальный текст

Сегоднячко дождь, сегоднячко дождь-

Не прийдешь ты ко мне, не прийдешь:

С гитарой твоей как с подругой своей

Проведешь эту ночь, проведешь!

А ты в музыкальном пространстве своем

Живешь — и не знаешь забот,

А где-то в реальности ночью и днем

Девчонка забытая ждет!

Ладони твои ласкают ее, —

И гатара согреется в них,

А мне только ждать- найдется ли тот,

Кто сыграет на струнах моих?

А ты в музыкальном пространстве своем

Живешь — и не знаешь забот,

А где-то в реальности ночью и днем

Девчонка забытая ждет!

А ты в музыкальном пространстве своем

Живешь- и не знаешь забот,

А где-то в реальности ночью и днем

Девчонка забытая ждет!

Вся в музыке жизнь: не спорю- пусть так:

Подожду я, когда ты поймешь,

Что может такой случиться пустяк-

Ты прийдешь и меня не найдешь!

А ты в музыкальном пространстве своем

Живешь — и не знаешь забот,

А где-то в реальности ночью и днем

Девчонка забытая ждет!

А ты в музыкальном пространстве своем

Живешь — и не знаешь забот,

А где-то в реальности ночью и днем

Девчонка забытая ждет!

А ты в музыкальном пространстве своем

Живешь — и не знаешь забот,

А где-то в реальности ночью и днем

Девчонка забытая ждет!

А ты в музыкальном пространстве своем

Живешь — и не знаешь забот,

А где-то в реальности ночью и днем

Девчонка забытая ждет!

А ты в музыкальном пространстве своем

Живешь — и не знаешь забот,

А где-то в реальности ночью и днем

Девчонка забытая ждет!

Девчонка забытая ждет!

Перевод песни

Сьогодні дощ, сьогодні дощ-

Не прийдеш ти до мене, не прийдеш:

З гитарою твоєю як із подругою своєю

Проведеш цю ніч, проведеш!

А ти в музичному просторі своєму

Живеш — і не знаєш турбот,

А десь у реальності вночі і вдень

Дівча забута чекає!

Долоні твої пестять її, —

І гатара зігріється в ніх,

А мені тільки чекати-знайдеться або той,

Хто зіграє на моїх струнах?

А ти в музичному просторі своєму

Живеш — і не знаєш турбот,

А десь у реальності вночі і вдень

Дівча забута чекає!

А ти в музичному просторі своєму

Живеш-і не знаєш турбот,

А десь у реальності вночі і вдень

Дівча забута чекає!

Все в музиці життя: не спору- нехай так:

Чекаю я, коли ти зрозумієш,

Що може такий статися дрібниця-

Ти прийдеш і мене не знайдеш!

А ти в музичному просторі своєму

Живеш — і не знаєш турбот,

А десь у реальності вночі і вдень

Дівча забута чекає!

А ти в музичному просторі своєму

Живеш — і не знаєш турбот,

А десь у реальності вночі і вдень

Дівча забута чекає!

А ти в музичному просторі своєму

Живеш — і не знаєш турбот,

А десь у реальності вночі і вдень

Дівча забута чекає!

А ти в музичному просторі своєму

Живеш — і не знаєш турбот,

А десь у реальності вночі і вдень

Дівча забута чекає!

А ти в музичному просторі своєму

Живеш — і не знаєш турбот,

А десь у реальності вночі і вдень

Дівча забута чекає!

Дівча забута чекає!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди