Lush Life - Nat King Cole, Pete Rugolo, Jack Costanzo
С переводом

Lush Life - Nat King Cole, Pete Rugolo, Jack Costanzo

Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
199530

Нижче наведено текст пісні Lush Life , виконавця - Nat King Cole, Pete Rugolo, Jack Costanzo з перекладом

Текст пісні Lush Life "

Оригінальний текст із перекладом

Lush Life

Nat King Cole, Pete Rugolo, Jack Costanzo

Оригинальный текст

I used to visit all the very gay places

Those come-what-may places

Where one relaxes on the axis of the wheel of life

To get the feel of life from jazz and cocktails

The girls I knew had sad and sullen gray faces

With distant gay traces that used to be there

You could see where they’d been washed away

By too many through the day, twelve o’clock tales

Then you came along with your siren song

To tempt me to madness

I thought for a while that your poignant smile

Was tinged with the sadness of a great love for me

Ah yes, I was wrong

Again, I was wrong

Life is lonely again

And only last year everything seemed so sure

Now life is awful again

A trough full of hearts could only be a bore

A week in Paris will ease the bite of it

All I care is to smile in spite of it

I’ll forget you, I will

While yet you are still burning inside my brain

Romance is a must stifling those who strive

I’ll live a lush life in some small dive

And there I’ll be, while I rot

With the rest of those whose lives are lonely too

Of those whose lives are lonely too

Перевод песни

Я був відвідувати всі дуже гей-місця

Ті, які місця

Де відпочиває на осі колеса життя

Щоб відчути життя від джазу та коктейлів

Дівчата, яких я знав, мали сумні й похмурі сірі обличчя

З далекими слідами геїв, які були там

Ви могли бачити, куди їх змило

Занадто багато розповідей протягом дня

Тоді ви прийшли разом зі своєю піснею сирени

Щоб спокусити мене до божевілля

Якийсь час я думав, що твоя зворушлива посмішка

Був відтінок смутку великого кохання до мене

Ах, так, я помилився

Знову я помилявся

Життя знову самотнє

І лише минулого року все здавалося таким впевненим

Тепер життя знову жахливе

Корито, повне сердець, може бути лише нудою

Тиждень у Парижі полегшить це

Все, що мене хвилює, — це посміхатися, попри це

Я забуду тебе, я забуду

Хоча ти все ще гориш у моєму мозку

Романтика – це обов’язково задушити тих, хто прагне

Я буду жити пишним життям у невеликому зануренні

І там я буду, поки я гнию

З рештою тих, чиє життя теж самотнє

Про тих, чиє життя теж самотнє

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди