Нижче наведено текст пісні Des fois , виконавця - Naps з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Naps
Des fois il m’en faut un, des fois il m’en faut deux
Des fois j’te fais un royal et j’te le coupe à la beuh
Elle m’a rendue paranoïaque, je l’ai trop chargé
Et vas-y bara neyek, t’as trop changé
N.A.P.S Arlabelek, j’vais t’en faire un de Tanger
Moi j’te disais «fais bellek» tu m’disais «t'as craqué»
J’t’ai vu par la fenêtre quand ils t’ont embarqué
J’t’ai dit «mets pas ce haut, tu vas m’faire remarquer»
J’sais pas c’qui s’passe ici le couz', avant c'était bon dél'
Ça a changé Marseille
J’fais d’la musique c’est dur, j’ai faim de faire des sons
J’regarde même plus en arrière
Hier soir j’rôdait seul en ville
Tu vois tout c’que j’pensais
Tu sais Marseille c’est un petit village
Ici ça parle pas français
Attends poto, j’suis pas tout seul au bar
Faut qu’j’remette la mienne, on va finir sur le comptoir
Qu’est-c'tu m’racontes tes histoires?
J’te connais même pas d’un soir
Faut qu’j’rentre dans le délire
J’crois qu’ce soir je vais boire
Elle piste trop, j’vais lui dire viens t’asseoir
J’vais la traîner au tel-hô, après demain j’vais te voir
Des fois j’en bois un, des fois j’en bois cinq
Des fois j’commence par un flash et j’finis à la bouteille
Des fois elle me met bien, des fois elle me met bleu
Des fois j’dis à la serveuse y’a rien rajoute un peu
Des fois elle fait trop la nerveuse, quand ça lui nique le feu
Des fois elle fait trop la nerveuse, quand ça lui nique le feu
Hier soir j’rôdait seul en ville
Tu vois tout c’que j’pensais
Tu sais Marseille c’est un petit village
Ici ça parle pas français
Іноді мені потрібен один, іноді два
Іноді я роблю тебе королівським і зрізаю це на траву
Вона викликала у мене параноїку, я переплатив їй
І давай, бара неєк, ти занадто змінився
N.A.P.S. Арлабелек, я зроблю тобі з Танжеру
Я, я сказав тобі «роби це добре», ти сказав мені «ти закохався»
Я бачив тебе через вікно, коли тебе забрали
Я сказав тобі "не надягай цей топ, ти мене помітиш"
Я не знаю, що тут відбувається, браття, раніше це була удача
Це змінило Марсель
Я створюю музику, це важко, я голодний створювати звуки
Я вже навіть не оглядаюся назад
Минулої ночі я ходив один по місту
Ви бачите все, що я думав
Ви знаєте, що Марсель — невелике село
Тут не розмовляють французькою
Зачекай, друже, я не один у барі
Я маю повернути свій, ми опинимося на прилавку
Що ти розповідаєш мені свої історії?
Я навіть не знаю тебе одну ніч
Я мушу впасти в марення
Я думаю сьогодні ввечері я збираюся випити
Вона забагато відстежує, я скажу їй, прийди й сідайте
Я збираюся затягнути її до тел-хо, післязавтра я збираюся побачитися з тобою
Іноді я випиваю одну, іноді п’ю п’ять
Іноді я починаю зі спалаху, а в кінцевому підсумку потрапляю в пляшку
Іноді вона робить мене хорошим, іноді вона робить мене синім
Іноді я кажу офіціантці, що нема чого додати трохи
Іноді вона надто нервує, коли це її з’їдає
Іноді вона надто нервує, коли це її з’їдає
Минулої ночі я ходив один по місту
Ви бачите все, що я думав
Ви знаєте, що Марсель — невелике село
Тут не розмовляють французькою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди