Best Life - Naps, GIMS
С переводом

Best Life - Naps, GIMS

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:09

Нижче наведено текст пісні Best Life , виконавця - Naps, GIMS з перекладом

Текст пісні Best Life "

Оригінальний текст із перекладом

Best Life

Naps, GIMS

Оригинальный текст

Comme quand j’me jette dans la foule et qu’ils allument les briquets

Ce soir, t’es relou, t’as le sang imbibé (ah, ah)

La première que tu croises, tu l’appelles «mon bébé»

Laisse-moi vivre ma best life (han, han, okay), best life (han, han, han)

En Bentley, j’voulais vivre ma best life (han, han)

Best life (han, han), best life (han, han, han)

En FeFe, j’voulais vivre ma best life (okay)

J'étais pas là (wouh), j'étais dans la barraque (quoi ?)

La voiture au garage (ah ouais), dans mon avion sur Paname (ouh, ouh)

J’ai l’vague à l'âme (haha), ça m’a touché, j’ai la larme (okay)

Tu peux fumer, j’ai mis la socquette sur l’alarme (han)

Qui t’a dit qu’j'étais fauché (han)?

J’viens d’atterrir au Bourget

Dans l’Phantom, accoudé, j’les vois tous jalouser (okay)

J’suis très organisé, dès petit, j’savais bouger

J’suis en air play tout l'été, le roro, j’l’ai pas fêté

J’suis dans des bails de fou, tu vois, c’est pas compliqué (jamais)

Comme quand j’me jette dans la foule et qu’ils allument les briquets (ah, ah)

Ce soir, t’es relou, t’as le sang imbibé (gamberge)

La première que tu croises, tu l’appelles «mon bébé» (okay)

J’suis dans des bails de fou, tu vois, c’est pas compliqué

Comme quand j’me jette dans la foule et qu’ils allument les briquets (wouh,

wouh)

Ce soir, t’es relou, t’as le sang imbibé

La première que tu croises, tu l’appelles «mon bébé»

Laisse-moi vivre ma best life (han, han), best life (han, han, han)

En Bentley, j’voulais vivre ma best life (han, han)

Best life (han, han), best life (han, han, han, okay)

En FeFe, j’voulais vivre ma best life (okay)

J’te connais par cœur, je sais qu’t’en veux encore

J’vais serrer ton petit corps pour mieux sentir ton cœur

J’te connais par cœur (okay), je sais qu’t’en veux encore (Many)

J’vais serrer ton petit corps pour mieux sentir ton cœur (okay)

Ma best life (han, han, best life), best life (han, han, han, best life)

En Bentley, j’voulais vivre ma best life (han, han)

Best life (han, han, best life), best life (han, han, han)

En FeFe, j’voulais vivre ma best life (okay)

Merde alors, je t’avais dit de pas faire le con mañolo

Перевод песни

Як коли я кидаюся в натовп, а вони запалюють запальнички

Сьогодні ввечері, ти смокче, у тебе кров просочена (ах, ах)

Першу, кого ти зустрінеш, ти називаєш її "моя дитина"

Дозволь мені жити своїм найкращим життям (Хан, Хан, добре), найкращим життям (Хан, Хан, Хан)

У Bentley я хотів прожити своє найкраще життя (Хан, Хан)

Найкраще життя (Хан, Хан), найкраще життя (Хан, Хан, Хан)

У FeFe я хотів жити своїм найкращим життям (добре)

Мене там не було (ух), я був у казармі (що?)

Машина в гаражі (ах, так), на моєму літаку до Панами (уууу)

У мене на душі хвиля (ха-ха), вона торкнулася мене, у мене є сльоза (добре)

Ти можеш курити, я одягаю шкарпетки на сигналізацію (хан)

Хто тобі сказав, що я зламався (хан)?

Я щойно приземлився в Ле Бурже

У Фантомі, спираючись на лікті, я бачу, як вони всі ревнують (добре)

Я дуже організований, змалку вмів рухатися

Я все літо в ефірі, роро, я не святкував

Я в божевільних заставах, розумієш, це не складно (ніколи)

Як коли я кидаюся в натовп, і вони запалюють запальнички (ах, ах)

Сьогодні ввечері, ти смокче, у тебе кров просочена (гамберг)

Першу, кого ти зустрінеш, ти називаєш її "моя дитина" (добре)

Я в божевільних заставах, бачите, це не складно

Як коли я кидаюся в натовп, і вони запалюють запальнички (вау,

Ого)

Сьогодні ввечері ти смокчеш, у тебе кров просочена

Першу, кого ти зустрінеш, ти називаєш її "моя дитина"

Дозволь мені прожити своє найкраще життя (Хан, Хан), найкраще життя (Хан, Хан, Хан)

У Bentley я хотів прожити своє найкраще життя (Хан, Хан)

Найкраще життя (Хан, Хан), найкраще життя (Хан, Хан, Хан, добре)

У FeFe я хотів жити своїм найкращим життям (добре)

Я знаю тебе напам'ять, знаю, ти хочеш ще

Я збираюся обійняти твоє маленьке тільце, щоб краще відчути твоє серце

Я знаю тебе напам'ять (добре), я знаю, що ти хочеш більше (багато)

Я збираюся стиснути твоє маленьке тільце, щоб краще відчути твоє серце (добре)

Моє найкраще життя (Хан, Хан, найкраще життя), найкраще життя (Хан, Хан, Хан, найкраще життя)

У Bentley я хотів прожити своє найкраще життя (Хан, Хан)

Найкраще життя (Хан, Хан, найкраще життя), найкраще життя (Хан, Хан, Хан)

У FeFe я хотів жити своїм найкращим життям (добре)

Чорт, я ж сказав тобі не робити con mañolo

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди