
Нижче наведено текст пісні Alô , виконавця - Nando Reis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nando Reis
Diga logo de uma vez
O que você quer de mim
Não me torture mais
Não me faça mais sofrer
Insistindo em me dizer
Que pensa em mim demais
Quando você fica só
E precisa ouvir a voz
De quem te ama
Não suporta a solidão
Pega o telefone e então
Me chama
E quando eu digo «alô»
Fala de amor, às vezes chora e mexe com o meu coração
Me faz pensar que ainda me ama e alimenta essa ilusão
Que acaba nas semanas que você me esquece
Quando eu penso que esqueci
O telefone entra rasgando a madrugada a enlouquecer
O coração dispara, a mesma história vejo acontecer
E, atordoado, eu digo «alô» e é você
Diga logo de uma vez
O que você quer de mim…
Quando você fica só
E precisa ouvir a voz
De quem te ama
Não suporta a solidão
Pega o telefone e então
Me chama
E quando eu digo «alô»
Fala de amor, às vezes chora e mexe com o meu coração
Me faz pensar que ainda me ama e alimenta essa ilusão
Que acaba nas semanas que você me esquece
Quando eu penso que esqueci
O telefone entra rasgando a madrugada a enlouquecer
O coração dispara, a mesma história eu vejo acontecer
E, atordoado, eu digo «alô» e é você
E quando eu digo «alô»
Fala de amor, às vezes chora e mexe com o meu coração
Me faz pensar que ainda me ama e alimenta essa ilusão
Que acaba nas semanas que você me esquece
Quando eu penso que esqueci
O telefone entra rasgando a madrugada a enlouquecer
O coração dispara, a mesma história eu vejo acontecer
E, atordoado, eu digo «alô» e é você
Скажи це відразу
Що ти хочеш від мене
Не мучи мене більше
Не змушуй мене більше страждати
Наполягає на тому, щоб сказати мені
Хто думає про мене занадто багато
коли ти один
І потрібно чути голос
Від того, хто вас любить
Терпіти самотність
Візьміть трубку, а потім
Зателефонуй мені
І коли я кажу «привіт»
Він говорить про кохання, іноді плаче, і це бентежить моє серце
Це змушує мене думати, що він все ще любить мене і живить цю ілюзію
Це закінчиться через тижні, коли ти мене забудеш
Коли мені здається, що я забув
Телефон розриває світанок, щоб зійти з розуму
Моє серце б’ється, та сама історія, яку я бачу, відбувається
І, приголомшений, я кажу «привіт», і це ти
Скажи це відразу
Що ти хочеш від мене…
коли ти один
І потрібно чути голос
Від того, хто вас любить
Терпіти самотність
Візьміть трубку, а потім
Зателефонуй мені
І коли я кажу «привіт»
Він говорить про кохання, іноді плаче, і це бентежить моє серце
Це змушує мене думати, що він все ще любить мене і живить цю ілюзію
Це закінчиться через тижні, коли ти мене забудеш
Коли мені здається, що я забув
Телефон розриває світанок, щоб зійти з розуму
Моє серце б’ється, та сама історія, яку я бачу, відбувається
І, приголомшений, я кажу «привіт», і це ти
І коли я кажу «привіт»
Він говорить про кохання, іноді плаче, і це бентежить моє серце
Це змушує мене думати, що він все ще любить мене і живить цю ілюзію
Це закінчиться через тижні, коли ти мене забудеш
Коли мені здається, що я забув
Телефон розриває світанок, щоб зійти з розуму
Моє серце б’ється, та сама історія, яку я бачу, відбувається
І, приголомшений, я кажу «привіт», і це ти
Nando Reis • 1995
Nando Reis, Carlinhos Brown, Herbert Vianna • 2012
Nando Reis • 1995
Nando Reis • 1995
Nando Reis • 2002
Nando Reis • 1995
Nando Reis • 1995
Nando Reis • 1995
Nando Reis, Cássia Eller, Rogério Flausino • 2012
Nando Reis, DUDA BEAT • 2021
Nando Reis • 2015
Nando Reis • 2003
Cássia Eller, João Barone, Bi Ribeiro • 2002
Ana Vilela, Nando Reis • 2020
Nando Reis • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди