Imaginarium - Namaste
С переводом

Imaginarium - Namaste

  • Альбом: L'absurde

  • Год: 2011
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:14

Нижче наведено текст пісні Imaginarium , виконавця - Namaste з перекладом

Текст пісні Imaginarium "

Оригінальний текст із перекладом

Imaginarium

Namaste

Оригинальный текст

La vie est un fleuve agité

C’est pourquoi je daigne m’y baigner

J’suis pas lâche, non, mais laisse moi parler

Ou bien je vais finir noyé

La vie est un fleuve agité

Pourtant de temps en temps tendre à souhait!

J’ai à peine eut le temps d’y goûter

Que mon imagination prend le relais

Jm’envole, j’décolle, je quitte le sol, je vire la voile

Je prends du leste, non, j’ai pas de laisse

Jm’envole, j’décolle, je quitte le sol

Le flot de ma vie coule et s’efface

M’enivrer et me rend saoul

What if we were

Imaginary people

Sharing love

What if we were

Imaginary people

Sharing love

La vie est une mer agitée

Tournant tourmenté je suis emballé

Quand c’est trop calme c’est trop chiant

Alors on gueule, on est jamais content

La vie est une mer océan

À trop jouer, trop parler, plus rien… néant!

Si mes parents m’avaient donné un conseil posé

Laisser couler le vent, et puis souffler le temps

J’m’envole, j’décolle, je quitte le sol, je vire la voile

Je prend du leste, non, j’ai pas de laisse

Jm’envole, j’décolle, je quitte le sol

Le flot de ma vie coule et s’efface

M’enivrer et me rend saoul

What if we were

Imaginary people

Sharing love

Перевод песни

Життя – неспокійна річка

Тому я сподобився в ньому купатися

Я не боягуз, ні, але дозвольте мені поговорити

Інакше я потону

Життя – неспокійна річка

Але час від часу ніжно побажати!

Я ледве встиг його скуштувати

Дозвольте моїй уяві взяти верх

Я відлітаю, злітаю, покидаю землю, ловлю вітрило

Беру вагу, ні, у мене немає повідка

Я відлітаю, злітаю, залишаю землю

Потік мого життя тече і згасає

Напийся і напий мене

А якби ми були

уявних людей

Ділитися любов'ю

А якби ми були

уявних людей

Ділитися любов'ю

Життя бурхливе море

Замучений поворот я в захваті

Коли надто тихо, то надто нудно

Тому ми кричимо, ми ніколи не щасливі

Життя - це морський океан

Занадто багато грати, забагато говорити, нічого… нічого!

Якби мої батьки дали мені пораду

Нехай вітер тече, а потім подуй час

Лечу, злітаю, залишаю землю, ласую вітрило

Беру вагу, ні, не маю повідця

Я відлітаю, злітаю, залишаю землю

Потік мого життя тече і згасає

Напийся і напий мене

А якби ми були

уявних людей

Ділитися любов'ю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди