И снова осень - НАИВ
С переводом

И снова осень - НАИВ

  • Альбом: Populism

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:53

Нижче наведено текст пісні И снова осень , виконавця - НАИВ з перекладом

Текст пісні И снова осень "

Оригінальний текст із перекладом

И снова осень

НАИВ

Оригинальный текст

В 20 лет — нету сил.

В 30 лет — нет ума.

В 40 лет — нет бабла, и не будет уже.

Большой да без гармошки;

такой-сякой!

Бог, точно не гармошка — он видит нас с тобой.

В 20 лет — нету сил.

В 30 лет — нет ума.

В 40 лет — нет бабла, но надежда жива,

Что наступит еще долгожданный момент —

И за мной наконец прилетит президент.

Ты нам, как свет в окошке;

такой-сякой!

Сыграй нам на гармошке, спляши и спой!

И будет тебе пьянка, будет и свисток!

Свободный въезд и выезд, запад и восток.

Припев:

И снова осень ответов просит,

Как дважды два понятных нам.

И снова осень ответов просит,

Как дважды два понятных нам.

И никто не узрел внешних происков, что

Русских присказок всех, перечислил штук 100.

Большой да без гармошки;

такой-сякой!

Бог, точно не гармошка — он видит нас с тобой.

Ты нам, как свет в окошке;

милый, дорогой;

Сыграй нам на гармошке, спляши и спой!

Перевод песни

У 20 років — немає сил.

У 30 років — немає розуму.

У 40 років — немає бабла, і не буде вже.

Великий і без гармошки;

такий-сякий!

Бог, ніби не гармошка — він бачить нас з тобою.

У 20 років — немає сил.

У 30 років — немає розуму.

У 40 років — немає бабла, але надія жива,

Що настане ще довгоочікуваний момент —

І за мною нарешті прилетить президент.

Ти нам, як світло в вікні;

такий-сякий!

Зіграй нам на гармошці, спляши і заспівай!

І буде тобі п'янка, буде і свисток!

Вільний в'їзд і виїзд, захід і схід.

Приспів:

І знову осінь відповідей просить,

Як двічі два зрозумілі нам.

І знову осінь відповідей просить,

Як двічі два зрозумілі нам.

І ніхто не побачив зовнішніх підступів, що

Російських приказок всіх перерахував штук 100.

Великий і без гармошки;

такий-сякий!

Бог, ніби не гармошка — він бачить нас з тобою.

Ти нам, як світло в вікні;

милий, дорогий;

Зіграй нам на гармошці, спляши і заспівай!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди