Under The Spell - Nail Within, Tomas Lindberg
С переводом

Under The Spell - Nail Within, Tomas Lindberg

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:54

Нижче наведено текст пісні Under The Spell , виконавця - Nail Within, Tomas Lindberg з перекладом

Текст пісні Under The Spell "

Оригінальний текст із перекладом

Under The Spell

Nail Within, Tomas Lindberg

Оригинальный текст

I know., clock is ticking back I know

Those pictures in my mind

Were chained upon a chain of blood hypnotic wounded feelings from my mind

Her eyes to see

Idolize my pain inside our veins I check the limits of pain

And the following game

The following game

It’s a never-ending sea

Of melancholy

Hope, idolize and give pain, idolize and give haze

Appreciation but always in a haze

Mesmerized, no place to hide, speechless, nothing to say

Covered by ashes, years of loss, by the burning bridge of hope

Hypnotic wounded feelings from my mind, conquer me

It’s a never-ending sea, of melancholy in me

I share no doubt

Dirty needs for a dirty knife

And the colors inside

The colors inside…

At the tale, from august 98

Questions I have had

Questions, they refuse to die, refuse to disappear

Endless hours, smoky days, smell the stench of mind

Spell was sent one august night

Pictures of our pride

A storm upon an icy heart

Stone-cold I have been

Faces cursed under the spell

All those eyes have seen

Naked both under the curse

Eternal mournful beings

Beauty of your open wounds

And mine to fill

Naked both under the curse

Eternal mournful being

Dirty needs of a dirty knife

And the colors deep inside

Feels like a never ending sea

Of melancholy in me

Spell was sent one august night

Once and straight to kill your pride

Awaits to haunt…

Перевод песни

Я знаю., годинник цокає назад, я знаю

Ці картини в моїй пам’яті

Були прикуті до ланцюга крові, гіпнотичних поранених почуттів з мого розуму

Її очі, щоб бачити

Обожнюю мій біль у наших венах, я перевіряю межі болю

І наступна гра

Наступна гра

Це нескінченне море

Від меланхолії

Надію, боготворити і дати біль, боготворити і дати туман

Вдячність, але завжди в туманці

Зачарований, немає де сховатися, безмовний, нічого сказати

Покритий попелом, роками втрат, палаючим мостом надії

Гіпнотичні зранені почуття з мого розуму, перемагають мене

Це нескінченне море меланхолії в мені

Я не поділяю сумнівів

Брудний потрібен брудний ніж

І кольори всередині

Кольори всередині…

У розповіді, з серпня 98 року

У мене були запитання

Питання, вони відмовляються вмирати, відмовляються зникати

Нескінченні години, димні дні, запах розуму

Заклинання було надіслано однієї серпневої ночі

Фотографії нашої гордості

Шторм на крижане серце

Я був холодним

Обличчя прокляті під чарами

Усе ці очі бачили

Голі обидва під прокляттям

Вічні скорботні істоти

Краса твоїх відкритих ран

І мої для наповнення

Голі обидва під прокляттям

Вічна скорботна істота

Брудні потреби брудного ножа

І кольори глибоко всередині

Таке відчуття, ніби нескінченне море

Від меланхолії в мені

Заклинання було надіслано однієї серпневої ночі

Один раз і прямо, щоб убити вашу гордість

Чекає, щоб переслідувати…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди