A puro dolor - Nadia

A puro dolor - Nadia

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні A puro dolor , виконавця - Nadia з перекладом

Текст пісні A puro dolor "

Оригінальний текст із перекладом

A puro dolor

Nadia

Оригінальний текст

Perdona si te estoy llamando en este momento

Pero me hacia falta escuchar de nuevo

Aunque sea un instante tu respiración

Disculpa se que estoy violando

Nuestro juramento

Se que estas con alguien, que no es el momento

Pero hay algo urgente que decirte hoy

Estoy muriendo, muriendo por verte

Agonizando muy lento y muy fuerte

Vida, devuélveme mis fantasías

Mis ganas de vivir la vida

Devuélveme el aire

Cariño mio, sin ti yo me siento vació

Las tardes son un laberinto

Y las noches me saben

A puro dolor

Quisiera decirte que hoy estoy de maravilla

Que no me ha afectado lo de tu partida

Pero con un dedo no se tapa el sol

Estoy muriendo, muriendo por verte

Agonizando muy lento y muy fuerte

Vida, devuélveme mis fantasías

Mis ganas de vivir la vida

Devuélveme el aire

Cariño mio, sin ti yo me siento vació

Las tardes son un laberinto

Y las noches me saben

A puro dolor

Estoy muriendo

Agonizando a puro dolor

Vida, devuélveme mis fantasías

Mis ganas de vivir la vida

Devuélveme el aire

Cariño mio, sin ti yo me siento vació

Переклад пісні

Вибачте, якщо я вам зараз телефоную

Але мені потрібно було послухати ще раз

Навіть якщо це мить твій подих

Вибачте, я знаю, що порушую

Наша клятва

Я знаю, що ти з кимось, що не на часі

Але сьогодні вам треба дещо терміново сказати

Я вмираю, вмираю від бажання побачити тебе

вмираючи дуже повільно і дуже сильно

Життя, поверни мені мої фантазії

Моє бажання жити життям

поверни мені повітря

Мій милий, без тебе я відчуваю себе порожнім

Пополудні - це лабіринт

І ночі мене знають

до чистого болю

Я хотів би сказати тобі, що сьогодні я чудовий

Що твій від'їзд мене не вплинув

Але одним пальцем сонця не закриєш

Я вмираю, вмираю від бажання побачити тебе

вмираючи дуже повільно і дуже сильно

Життя, поверни мені мої фантазії

Моє бажання жити життям

поверни мені повітря

Мій милий, без тебе я відчуваю себе порожнім

Пополудні - це лабіринт

І ночі мене знають

до чистого болю

Я вмираю

вмираючи від болю

Життя, поверни мені мої фантазії

Моє бажання жити життям

поверни мені повітря

Мій милий, без тебе я відчуваю себе порожнім

Інші пісні виконавця:

1

Acaríciame

Nadia • 2006

2

La pareja ideal

Nadia • 2007

3

Como hacerte saber

Nadia • 2013

4

Te voy a olvidar

Nadia • 2013

6

La diferencia

Nadia • 2010

7

Acá entre nos

Nadia • 2010

8

No me trates así

Nadia • 2005

11

Ven olvido

Nadia • 2005

12

No vuelvas jamás

Nadia • 2005

13

Se me antoja

Nadia • 2005

14

Con una mirada

Nadia • 2005

15

Necesito paz

Nadia • 2005

16

Me duele tu nombre

Nadia • 2005

17

Suavecito

Nadia • 2005

19

Mi primera vez

Nadia • 2005

20

No será

Nadia • 2005

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди