Нижче наведено текст пісні Перекати-поле , виконавця - Надежда Чепрага з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Надежда Чепрага
По полю, по полю, по полю
Цыганская бричка пылит.
Цветастая юбка в оборках,
И сердце в груди не болит.
Под вечер кибитка спускалась
К реке, что сверкала вдали.
По полю, по полю, по полю
Лошадки цыганские шли.
Перекати-поле,
Перекати-поле,
Воля, вольная воля.
Перекати-поле,
Перекати-поле,
Воля, вольная воля.
Запуталось в сумерках время,
Что будет, что было вчера
На лицах усталых играет
Весёлое пламя костра
Старинная звонкая песня
Куда-то с собою зовёт.
По полю, по полю, по полю
Цыганская бричка плывёт.
Перекати-поле,
Перекати-поле,
Воля, вольная воля.
Перекати-поле,
Перекати-поле,
Воля, вольная воля.
Перекати-поле,
Перекати-поле,
Воля, вольная воля.
Перекати-поле,
Перекати-поле,
Воля, вольная воля.
По поля, по поля, по поля
Циганська бричка припадає пилом.
Квітчаста спідниця в оборках,
І серце в грудях не болить.
Надвечір кибитка спускалася
До річки, що сяяла вдалині.
По поля, по поля, по поля
Коня циганські йшли.
Перекотиполе,
Перекотиполе,
Воля, вільна воля.
Перекотиполе,
Перекотиполе,
Воля, вільна воля.
Заплутався в сутінках час,
Що буде, що було вчора
На обличчях втомлених грає
Веселе полум'я багаття
Старовинна дзвінка пісня
Кудись із собою кличе.
По поля, по поля, по поля
Циганська бричка пливе.
Перекотиполе,
Перекотиполе,
Воля, вільна воля.
Перекотиполе,
Перекотиполе,
Воля, вільна воля.
Перекотиполе,
Перекотиполе,
Воля, вільна воля.
Перекотиполе,
Перекотиполе,
Воля, вільна воля.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди