In Die Schwärze Der Nacht - Nachtgeschrei
С переводом

In Die Schwärze Der Nacht - Nachtgeschrei

Альбом
Aus Schwärzester Nacht
Год
2013
Язык
`Німецька`
Длительность
276210

Нижче наведено текст пісні In Die Schwärze Der Nacht , виконавця - Nachtgeschrei з перекладом

Текст пісні In Die Schwärze Der Nacht "

Оригінальний текст із перекладом

In Die Schwärze Der Nacht

Nachtgeschrei

Оригинальный текст

Das Tosen der Menge

Im Donner der Trommeln

Die Banner, die Farben

Das kreischende Heer

Das Wüten der Horde

Die Schlacht um den Kessel

Hinein ins Gemenge

Kein Zögern gilt mehr

Das Bersten der Brecher

Die schäumende Brandung

Die schwächere Schiffe zerschlägt und verschlingt

Ein wirbelnder Malstrom

Der Sturz in die Tiefe, wo unter den Wogen die Sonne versinkt

Im Feuer gebadet steigen wir auf

Aus eisiger Kälte zur Sonne hinauf

Wir glühen wie Funken, wir stehen allein

Und tauchen die Welt in rötlichen Schein

In dem Moment ist alles Eins und hört im Herzen auf zu sein

Ein Summen vor Spannung

Die Luft schmeckt nach Eisen

Und jeder Zweifel ist längst ausgelöscht

Das Beben der Erde

Der Pulsschlag wird lauter

Der Augenblick selbst wird zu gleißendem Licht

Das Bersten der Brecher…

Im Feuer gebadet steigen wir auf …

Und wenn wir fallen, so lass ich es hier und jetzt geschehen

Lass mich an diesem Licht zugrunde gehen

Aus finsteren Tiefen steigen wir auf und tragen die Funken zum Himmel hinauf

In die Stille der Nacht bricht ein mächtiger Schrei

Im Feuer gebadet steigen wir auf

Aus eisiger Kälte zur Sonne hinauf

Wir glühen wie Funken, wir stehen allein

Und tauchen die Welt in rötlichen Schein

In dem Moment ist alles Eins und hört im Herzen auf zu sein

Aus finsteren Tiefen steigen wir auf

Und tragen die Funken zum Himmel hinauf

Vom Feuer betrunken — nicht länger allein

Aus schwärzester Nacht bricht ein rötlicher Schein

Nicht länger allein

Перевод песни

Рев натовпу

У грім барабанів

Прапори, кольори

Кричуща армія

Гнів Орди

Битва біля котла

У натовп

Більше ніяких вагань

Розрив рубильників

Пінистий прибій

Слабші кораблі розбивають і пожирають

Закручений вир

Падіння в глибину, де сонце тоне під хвилями

Купані в вогні ми піднімаємося

Від морозу до сонця

Ми світимося, як іскри, ми стоїмо одні

І занури світ у червоне сяйво

В цей момент все єдине і перестає існувати в серці

Гул хвилювання

Повітря має смак заліза

І будь-які сумніви давно стерті

Трус землі

Серцебиття стає голосніше

Сама мить стає блискучим світлом

Розрив рубильників…

Окупаючись вогнем, ми піднімаємося...

І якщо ми впадемо, я зроблю це тут і зараз

Нехай я загину при цьому світлі

З темних глибин ми піднімаємось і несемо іскри до неба

Могутній крик вривається в нічну тишу

Купані в вогні ми піднімаємося

Від морозу до сонця

Ми світимося, як іскри, ми стоїмо одні

І занури світ у червоне сяйво

В цей момент все єдине і перестає існувати в серці

З темних глибин ми піднімаємося

І нести іскри до неба

П'яний у вогні — більше не один

З найчорнішої ночі виривається червонуватий сяйво

Більше не самотній

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди