Nacho Man - Nacho Picasso
С переводом

Nacho Man - Nacho Picasso

  • Альбом: Blunt Raps 2

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:29

Нижче наведено текст пісні Nacho Man , виконавця - Nacho Picasso з перекладом

Текст пісні Nacho Man "

Оригінальний текст із перекладом

Nacho Man

Nacho Picasso

Оригинальный текст

Bad blood, bad vibes and bad luck

Bad sluts ODing in my bathtub

Gave my ex a back rub with a Mack truck

Did her like a speed bump then I backed up

Sue me bitch, I’m racked up

Wanna act up, get smacked up

Off Xanny bars, I was half drunk

I was blacked out when she ran up

Hold up can’t stand up

Someone help me pull my pants up

Police came, I put my hands up

But thank god I put them grams up

And them bands up, I get dandruff

Head and shoulders, bust mad nuts

Where’s Nacho?

He at Mad Cuts

Like Where’s Waldo?

Off mad dust

Air fresheners we don’t need funk

Keep Ozium all in our trunk

We’ll spray Febreeze, we’ll leave you slumped

We’ll air it out, whole crew is skunk

So all you do is duck, like a Buddhist monk

I had your girl, and your crew is bunk

I gave her D, all she do is flunk

That’s a passing grade, but who gives a fuck?

Fucked her in the butt, never took it in the rump

Then she broke up when she couldn’t take a dump

I’m Bad Santa, I got bad manners

Got bad grammar, bad bladders

In Atlanta I had asthma

LSD in my bandana

I’m Santana, blam the hammers

Need Dr. Frasier not Kelsey Grammer

Fucking Chelsea Handler, I’m the Mad Hatter

My nose is red, if I had antlers

I’m Rudolph and my clan Prancer

Pestilence, AIDS and cancer

Sorry Sway you ain’t have the answers

I smashed the bitch while I was watching Manswers

Obnoxious bastard, wrapped in hazard

Tape wearing BAPE, going ape, I’m plastered

In wake of the wraith, hold your fate I mastered

The way that I flav', you could write a chapter

I crawled out the grave, threw a rave, a rapture

Fuck a damn dispatcher, all they heard was laughter

We don’t give a fuck about your name

'Bout your name, mane

We don’t give a fuck who you bring

It’s all the same, we all insane

It’s all the same, we all insane

Can’t complain mane

Sacrificial virgin bitch

Gave her to the dirtiest

Flirtiest, unworthiest

Nacho, he the merciless

He don’t know what mercy is

The hungriest and thirstiest

Couldn’t get a Hershey kiss

Now get off me you thirsty bitch

I’m Halloween, no trick-or-treat

She met the trick, had dick to eat

Your main chick, come lick my sneaks

But she could roll my grass like football cleats

Insomniacs, baby we don’t sleep

Just toss and turn, we bench for weeks

We play for keeps, play keep-away

We reek of yay, and spend a G a day

Like

Unbelievable.

Time-distortion, space is the place…(inaudible)…

go down that lonesome highway, yeah!

But don’t be at the dice, no,

reincarnation doesn’t have to be.

You can concentrate and you can, uh,

(But) its called telepathy.

(But the beat goes on?) But the beat goes on

Nacho, Nacho, Nacho, Nacho

Can I ask you a question Macho Man?

No more questions!

(echoes)

Перевод песни

Погана кров, погані настрої та невезіння

Погані шлюхи одичають у моїй ванні

Потер мого колишнього спину вантажівкою Mack

Їй сподобався лежачий поліцейський, а потім я подав назад

Подай на мене в суд, сука, я розбитий

Хочеш підіграти, отримуйся

За межами барів Xanny я був наполовину п’яний

Я був пригнічений, коли вона підбігла

Затримайтеся не можу встати

Хтось допоможіть мені підтягнути штани

Приїхала поліція, я підняв руки

Але, слава богу, я поставив їм грамів

І вони з’єднуються, у мене з’являється лупа

Голова і плечі, перебір божевільних горіхів

Де Начо?

Він в Mad Cuts

Наприклад, де Уолдо?

Від шаленого пилу

Освіжувачі повітря нам не потрібні

Зберігайте Ozium у нашому багажнику

Ми розпорошимо Febreeze, ми залишимо вас зневіреним

Ми випустимо це в ефір, вся команда — скунс

Тож все, що ви робите це качки, як буддійський монах

У мене була ваша дівчина, а ваша команда — байдарка

Я дав їй D, все, що вона робить — завалити

Це прохідна оцінка, але кого це хвилює?

Трахкав її в попу, ніколи не брав її в зад

Потім вона розлучилася, коли не могла відмовитися

Я поганий Санта, у мене погані манери

Погана граматика, погані сечові міхури

В Атланті я хворів на астму

ЛСД у моїй бандані

Я Сантана, звинувачуй молотки

Потрібен доктор Фрейзер, а не Келсі Греммер

Проклята Челсі Хендлер, я Шалений Капелюшник

Мій ніс червоний, якби у мене були роги

Я Рудольф і мій клан Прансер

Мора, СНІД і рак

Вибачте, Sway, у вас немає відповідей

Я розбив стерву, коли дивився Manswers

Огидний виродок, окутаний небезпекою

Стрічка носить BAPE, збирається мавпа, я загіпсований

Після привида, тримай свою долю, яку я володів

Ви можете написати розділ

Я виповз із могили, кинув рейв, захоплення

До біса проклятого диспетчера, вони чули лише сміх

Нам байдуже ваше ім’я

— Про твоє ім’я, Гриво

Нам байдуже, кого ви приведете

Все одно, ми всі божевільні

Все одно, ми всі божевільні

Не можу поскаржитися на гриву

Жертовна незаймана сука

Віддав її до найбруднішого

Найкокетливіший, негідний

Начо, він немилосердний

Він не знає, що таке милосердя

Найголодніший і спраглий

Не вдалося отримати поцілунок Герші

А тепер відійди від мене, спрагла сучка

У мене Хеллоуїн, без трюків

Вона зустріла трюк, поїла член

Твоя головна курча, прийди, оближи мої шкарпетки

Але вона могла котити мою траву, як футбольні бутси

Безсоння, дитино, ми не спимо

Просто кидайся і повертайся, ми сидимо на тижні

Ми граємо на кінець, граємо на відстань

Ми пахне так – і проводимо G в день

Подібно до

Неймовірно.

Спотворення часу, простір — це місце… (нерозбірливо)…

їдьте по тому самотньому шосе, так!

Але не будьте на кості, ні,

реінкарнації не повинно бути.

Ви можете зосередитися, і ви можете...

(Але) це називається телепатією.

(Але такт триває?) Але такт триває

Начо, Начо, Начо, Начо

Чи можу я задати вам питання Macho Man?

Більше жодних запитань!

(відлуння)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди