American Literature - Nacho Picasso
С переводом

American Literature - Nacho Picasso

  • Альбом: Black Narcissus

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні American Literature , виконавця - Nacho Picasso з перекладом

Текст пісні American Literature "

Оригінальний текст із перекладом

American Literature

Nacho Picasso

Оригинальный текст

Narcissistic catch me staring in a puddle

Like yes I am the man that’s the rest there’s no rebuttal

Started out so subtle with my finger in her butt hole

Like welcome to the jungle baby I don’t want to cuddle

You’re tryna fall in love baby I don’t want to stumble

I’m the Iron Sheik, camel clutch it 'til she’s humble

My Africans be blocking so I call that girl Matumbo

My hood bitch from the N.O.

give me head and make me gumbo

Now when she in the bed in my head I hear a drum roll

She lick me 'til I’m dead on my balls she do the tongue roll

And when I’m done bro I’mma leave a hundo

Eyes close same time as the sun rose

Lungs boast held more grass than compost

And Nacho’s going post all your honchos

And real villain’s get ghost in white Broncos

Nacho’s Modern Life so motherfuck Rocko’s

Double crossed, the Devil tried to forge my signature

Y’all missed the big picture, wallet-size miniatures

Arrogant, immature American literature

Flow so stunning, Stone Cold finisher

I’m Detroit Red, don’t try to Brother Malcolm me

I can raise the dead call it full metal alchemy

Fool kept on doubting me I flew him from the balcony

I’m flier than a Valkyrie he should of grew some falcon wings

I count salaries, she count calories

Count whatever you want, but can’t count on me

Cause I be half baked, yes Cuban B

See Nacho P, uh-oh, loan me D (Cuban B)

I’m the shit ain’t I?

Yes, true indeed

Now who influence me?

Money, hoes, blowing weed

(Nacho… Nacho… Nacho…)

Перевод песни

Нарцисизм зловить мене, як дивлюся в калюжу

Ніби так, я та чоловік, якому немає заперечення

Почалося так тонко, мій пальець у її задній дірці

Ніби ласкаво просимо в джунглі, дитину, яку я не хочу обіймати

Ти намагаєшся закохатися, дитино, я не хочу спотикатися

Я залізний шейх, верблюд хапай його, поки вона не стане скромною

Мої африканці блокують, тож я називаю цю дівчину Матумбо

Моя сучка з капюшона з Н.О.

дай мені голову і зроби мені гамбо

Тепер, коли вона в ліжку у моїй голові, я чую барабанну гру

Вона облизує мене, поки я не помру на яйцях, вона робить перекачування язиком

А коли я закінчу, брате, я залишу сотню

Очі закриваються в той самий час, коли сонце зійшло

У легенях міститься більше трави, ніж компосту

І Начо збирається опублікувати всіх ваших шанувальників

А справжні лиходії отримують привид у білих Бронкосах

Сучасне життя Начо, до біса Роко

Подвійне перехрещення, Диявол спробував підробити мій підпис

Ви всі пропустили велику картину, мініатюри розміром з гаманець

Зарозуміла, незріла американська література

Потік настільки приголомшливий, Stone Cold фініш

Я Детройт Ред, не намагайся мені брата Малкольма

Я можу воскресити мертвих, назвати це повною металевою алхімією

Дурень продовжував сумніватися в тому, що я злетів його з балкона

Я літаючий, ніж Валькірія, він мав би виростити соколині крила

Я рахую зарплати, вона – калорії

Вважай, що хочеш, але не можеш розраховувати на мене

Тому що я напівпечений, так, кубинський B

Дивіться Начо П, о-о, позичи мені D (Кубанський B)

я лайно, чи не так?

Так, правда

Хто зараз на мене впливає?

Гроші, мотики, роздування трави

(Начо… Начо… Начо…)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди