Ja Jedu - N.R.M.
С переводом

Ja Jedu - N.R.M.

Альбом
Pašpart Hramadzianina N.R.M.
Год
1998
Язык
`Білоруська`
Длительность
337850

Нижче наведено текст пісні Ja Jedu , виконавця - N.R.M. з перекладом

Текст пісні Ja Jedu "

Оригінальний текст із перекладом

Ja Jedu

N.R.M.

Оригинальный текст

я еду па восеньскім лісьці, еду я празь дзіцячыя сны,

еду я па пагорках і выспах, па дарогах зімы і вясны.

я еду туды, дзе сьветла, дзе лунае паветраны шар,

дзе ветразь напоўніцца ветрам, дзе сонцам асьветліцца твар.

усё на крыві, усё на касьцях,

усё шматзначнае адназначна!..

я маю свой герб, я маю свой сьцяг,

я маю свой край, дзе дыхаць мне смачна!

я еду праз шэрыя вёскі, еду я цераз знакі бяды.

я еду праз кропкі ды коскі, я еду адсюль туды.

туды, дзе ўзыходзіць золак, дзе падае снег долу,

дзе сьвеціць калядная зорка, дзе гарыць купальскае кола.

усё на крыві, усё на касьцях,

усё шматзначнае адназначна!..

я маю свой герб, я маю свой сьцяг,

я маю свой край, дзе дыхаць мне смачна!

я еду па вечным брудзе, за брудам ня бачна зямлі,

калісьці тут штосьці будзе, вось толькі што і калі?..

даеду адно па рыму на хвалях сьцюдзёных вятроў.

я еду ў сваю краіну на вечную зорку дзядоў!!!

усё на крыві, усё на касьцях,

усё шматзначнае адназначна!..

я маю свой герб, я маю свой сьцяг,

я маю свой край, дзе дыхаць мне смачна!

Перевод песни

Їжджу по осінньому листю, їду по дитячих мріях,

Йду по горах і островах, по дорогах зими і весни.

Я йду туди, де світло, куди летить повітряна куля,

де вітрило наповнене вітром, де сонце освітлює обличчя.

все на крові, все на кістках,

все неоднозначно!..

У мене є свій герб, у мене є свій прапор,

У мене є край, де дихати мені приємно!

Проїжджаю сірими селами, їду по знаках біди.

я переходжу через крапки і коми, я переходжу звідси до туди.

де сходить попіл, де падає сніг,

де світить різдвяна зірка, де горить купальське колесо.

все на крові, все на кістках,

все неоднозначно!..

У мене є свій герб, у мене є свій прапор,

У мене є край, де дихати мені приємно!

Я їжджу по вічному бруду, за брудом землі не видно,

колись тут щось буде, ось що і коли?..

Я опинюся один у Римі на хвилях крижаних вітрів.

Я їду в свою країну до вічної зірки дідів !!!

все на крові, все на кістках,

все неоднозначно!..

У мене є свій герб, у мене є свій прапор,

У мене є край, де дихати мені приємно!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди