10 - N.R.M.
С переводом

10 - N.R.M.

Альбом
Spravazdača 1994-2004
Год
2004
Длительность
252650

Нижче наведено текст пісні 10 , виконавця - N.R.M. з перекладом

Текст пісні 10 "

Оригінальний текст із перекладом

10

N.R.M.

Оригинальный текст

Выпi, мой сябра,

Напярэдаднi сьвята:

Дзесяць год у палоне -

Гэта круглая дата.

Дзесяць год у паўзмроку,

Дзесяць год у паўкроку,

Ад сьляпога выроку...

Горад захоплены сьвятамi гораду,

Людзям чаго, людзям толькi нагоду дай,

Паабяцай iм службовую лесьвiцу,

Дай iм надзею, што заўтра ўсё зьменiцца!

Людзi жывуць напалову ў iлюзii,

Паабяцай, - i ўсё сьцерпiцца-зьлюбiцца!

Выпi за тое,

Што ты мейсца пустое.

Дзесяць год у запоi,

Дзесяць год у застоi.

I надзея ня грэе,

I любоў парахнее,

I каханьне старэе...

Сьвет апантаны iдэямi роўнасьцi,

Вось яна роўнасьць - жыцьцё ў нерухомасьцi.

Рэзкiя рухi, выказваньнi рэзкiя

Могуць прывесьцi да вынiку кепскага!

Цiхая, цiхая, цiхая сажалка, -

Толькi рапухi, а птушак нямашака!

Выпi свой келiх

Ты за шэрых дзён шэраг,

За маўклiвасьць ягнятаў,

За замкi i за краты.

Дзесяць год цiха згаслых,

Беспрасьветна-калгасных,

Не чужых i ня ўласных...

Дзесьцi, калiсьцi наперадзе, можа быць,

Дзецi заменяць, для гэтага трэба жыць,

Дзецi заменяць, для гэтага трэба жыць...

Перевод песни

Випi, мій друг,

Напередаднi свiтла:

Дісять рік у палоне -

Це кругла дата.

Дзесять год у півзмроку,

Дзесять год у півкроку,

Ад сляпога вироку...

Город захоплений святамi городу,

Людзям чого, люди тільки нагоду дай,

Паабяцай і службовую лесьвiцу,

Дай iм надзею, що завтра все зьменіцца!

Людзi живуть напалову в iлюзii,

Паабяцай, - i все сьцерпiцца-зьлюбiцца!

Випi за те,

Што ты мейсца пустое.

Дзесять год у запої,

Дзесять год у застоі.

я надзея ня грее,

I любов парахнее,

Я кохання старее...

Сьвет апантаны iдэяmi рівньсьцi,

Вось яна рівнасьць - житицё в нерухомості.

Рэзкiя рухi, выказваньнi рэзкiя

Могуть привесьцi да винiку кепського!

Цiхая, цiхая, цiхая сажалка, -

Толькi рапухi, а птушак нямашака!

Выпi свой келiх

Ти за шерих днів кількість,

За маўклiвасьць ягнятаў,

За замки і за крати.

Дзесять год цiха згаслих,

Беспрасьветна-калгасных,

Не чужих і ня своїм...

Дзесьцi, калiсьцi впередзе, може бути,

Діцi замiняти, для цього треба жити,

Діцi замiняти, для цього треба жити...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди