Сказка о теневом мире - mzlff
С переводом

Сказка о теневом мире - mzlff

  • Альбом: Космоцветок

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Сказка о теневом мире , виконавця - mzlff з перекладом

Текст пісні Сказка о теневом мире "

Оригінальний текст із перекладом

Сказка о теневом мире

mzlff

Оригинальный текст

Мир без плоти — прохладный и жуткий

Тиннитус, как пение птиц, в промежутках

Домов уже ждут тебя тени без лиц

Чтобы к ножечкам вдруг прицепившись

Пуститься с тобой в потрясающий пляс

По дорогам, заваленным пылью, и

Вдоволь вдруг натанцевавшись, осядешь на пол

Чтоб отправиться с ними

Теневой перекресток

С неба освещает тень звезд, эта

Девочка — солнце, но солнце

Не светит земле, что закрылось за ширмою космоса

Теневые цветочки не спят, с укоризной шумя лепестками, да

Девочка ночью, да, пусть одна, беззащитна,

Но почему не теневая?

Страху нет места, где никто не тронет буквально

Солнышку ярко сияет

Костер только там, где закончится свет

Ее скушают мерзкие твари

Обидно, печально, но девочка — солнце

Съедят ее не крокодайлы

Мир — детская сказка, где тень каждой новой страницы

Сотрет, не простившись с деталями старыми

Колыбельной, и в хоровод

Силуэты сплетаются

Это значит — еще живой

Человечешка у костра

Колыбельной и в хоровод

Силуэты сплетаются

Это значит — еще живой

Человечешка у костра

Дитя не смыкает глаз

Если уснула раз

Тебя схватят острые пальцы

Чудовища во тьме отвратительно скалятся

И, сверкая глазами, выжидают, что расслабится,

Но с нее не просто сбить спесь

Раздувает угольки, выбивая для света место, и

Она так любит книги, что всегда берет с собой их

И теперь в огне горит любимый Вербер с «Путешествием»

Хэппи энд — это только в литературе

Костер потухнет, и ее скушают монстры

Последний лист, и вот когда ветер задует

Конец истории с криками в тени звезд

Это пока вопрос лишь времени в минутах

Монстры только и ждут, пока пламя огня потухнет,

Но солнышко мое светлое, верь, такого не будет

Другого выхода нет, (или есть)

Не, забудь

Колыбельной, и в хоровод

Силуэты сплетаются

Это значит — еще живой

Человечешка у костра

Колыбельной и в хоровод

Силуэты сплетаются

Это значит — еще живой

Человечешка у костра

Колыбельной и в хоровод

Силуэты сплетаются

Это значит — еще живой

Человечешка у костра

Колыбельной и в хоровод

Силуэты сплетаются

Это значит — еще живой

Человечешка у костра

Перевод песни

Світ без плоті — прохолодний і жахливий

Тінітус, як спів птахів, у проміжках

Будинків уже чекають на тебе тіні без осіб

Щоб до ніжок раптом причепившись

Пуститися з тобою в приголомшливий танець

По дорогах, завалених пилом, і

Вдосталь раптом натанцювавшись, осядеш на підлогу

Щоб вирушити з ними

Тіньове перехрестя

З неба висвітлює тінь зірок, ця

Дівчинка — сонце, але сонце

Не світить землі, що закрилося за ширмою космосу

Тіньові квіточки не сплять, з докором шумлячи пелюстками, так

Дівчинка вночі, так, нехай одна, беззахисна,

Але чому не тіньова?

Страху немає місця, де ніхто не торкнеться буквально

Сонечко яскраво сяє

Багаття тільки там, де закінчиться світло

Її з'їдають мерзенні тварюки

Прикро, сумно, але дівчинка сонце

З'їдять її не крокодайли

Світ — дитяча казка, де тінь кожної нової сторінки

Зітріть, не попрощавшись з старими деталями

Колисковій, і хоровод

Силуети сплітаються

Це означає ще живий

Людина біля вогнища

Колискової та хоровод

Силуети сплітаються

Це означає ще живий

Людина біля вогнища

Дитя не змикає око

Якщо заснула раз

Тебе схоплять гострі пальці

Жахи у темряві огидно скеляться

І, сяючи очима, вичікують, що розслабиться,

Але с не непросто збити пиху

Роздмухує вугілля, вибиваючи для світла місце, і

Вона так любить книги, що завжди бере із їхньою їхньою.

І тепер у вогні горить улюблений Вербер із «Подорожем»

Хепі енд - це тільки в літературі

Багаття згасне, і її з'їдають монстри

Останній лист, і ось коли вітер задує

Кінець історії з криками в тіні зірок

Це поки що питання лише часу в хвилинах

Монстри тільки й чекають, поки полум'я вогню згасне,

Але сонечко моє світле, вір, такого не буде

Іншого виходу немає, (або є)

Не забудь

Колисковій, і хоровод

Силуети сплітаються

Це означає ще живий

Людина біля вогнища

Колискової та хоровод

Силуети сплітаються

Це означає ще живий

Людина біля вогнища

Колискової та хоровод

Силуети сплітаються

Це означає ще живий

Людина біля вогнища

Колискової та хоровод

Силуети сплітаються

Це означає ще живий

Людина біля вогнища

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди