Bubblegum - Mystery Jets
С переводом

Bubblegum - Mystery Jets

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
264930

Нижче наведено текст пісні Bubblegum , виконавця - Mystery Jets з перекладом

Текст пісні Bubblegum "

Оригінальний текст із перекладом

Bubblegum

Mystery Jets

Оригинальный текст

I’m always on the outside looking in

It’s where I’ve always been

But the edge is where all the sparks fly

When the wheel spins

I swear someone is leaving messages for me

Under my feet

In bubblegum on the sidewalks of my street

On the sidewalks of my street

Deep down I know I should leave the past behind

Maybe in time

If only I could learn to let go of the hand that first held mine

Took a walk down memory lane

Just to see what still remained

Only to find out just about everything had changed

We will splinter and we will divide

We will disappear to two different sides

And I hope that the world in which you find

Yourself is better than the one you leave behind

One day we’ll return and we’ll take a look around

See the me and you of every town

The dreamers who are yet to learn

That everyone will try to shoot them down

Spilling their guts down the radio wire

Like preaching to the Christmas choir

But they wouldn’t piss on you

Even if you were on fire

We will splinter and we will divide

We will disappear to two different sides

But I hope that the world in which we find

Ourselves returning to is better than the one we left behind

Better than the one we left behind

Is better than the one we left behind

Better than the one we left behind

Перевод песни

Я завжди дивлюся ззовні

Це те місце, де я завжди був

Але край — там, де літають усі іскри

Коли колесо крутиться

Клянусь, хтось залишає повідомлення для мене

Під моїми ногами

У жуйку на тротуарах моєї вулиці

На тротуарах моїй вулиці

У глибині душі я знаю, що маю залишити минуле позаду

Можливо, вчасно

Якби я тільки навчився відпускати руку, яка першою тримала мою

Пройшовся доріжкою пам’яті

Просто щоб побачити, що ще залишилося

Тільки щоб дізнатися, що майже все змінилося

Ми роздробимося і поділимося

Ми зникнемо на дві різні сторони

І я сподіваюся, що світ, в якому ви знайдете

Ви самі кращі за того, кого ви залишаєте

Одного дня ми повернемося й оглянемося

Побачте себе і себе у кожному місті

Мрійники, яким ще потрібно навчитися

Що всі намагатимуться збити їх

Проливши свої кишки по радіодроту

Як проповідь у різдвяному хорі

Але вони б на вас не розсердилися

Навіть якби ти горів

Ми роздробимося і поділимося

Ми зникнемо на дві різні сторони

Але я сподіваюся, що світ, в якому ми знайдемося

Ми повертаємося до краще, ніж той, який залишили

Краще за ту, яку ми залишили

Кращий за той, який ми залишили

Краще за ту, яку ми залишили

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди