A Private Place - Mystery Jets
С переводом

A Private Place - Mystery Jets

Альбом
A Decade of Dens
Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
328420

Нижче наведено текст пісні A Private Place , виконавця - Mystery Jets з перекладом

Текст пісні A Private Place "

Оригінальний текст із перекладом

A Private Place

Mystery Jets

Оригинальный текст

I don’t need an explanation where there isn’t one

Whales and cubs in motion relentlessly rolling along

Dear Marley, this cloud could well be the making of us

Oh Marley, a shadow is over you

She brushed her hair, smiled and said

«I'm getting ready for myself»

In the duster room, was growing

Thought there was a rain bug somewhere else

Dear Marley, this cloud could well be the making of us

Oh Marley, a shadow is over you

And I will follow you, and I will carry you when you fall

I will follow you and I will carry you when you fall

I will follow you and I will carry you when you fall

I will follow you and I will carry you

Dear Marley, this cloud could well be the making of us

Oh Marley, a shadow is over you

Her face became a private place wherein she went to weep

And we pain is the hidden spring of the inner utmost thing

Dear Marley, this cloud could well be the making of us

Oh Marley, a shadow is over you

And I will follow you, and I will carry you when you fall

I will follow you and I will carry you when you fall

I will follow you and I will carry you when you fall

I will follow you and I will carry you when you fall

I will follow you and I will carry you when you fall

I will follow you and I will carry you when you fall

Перевод песни

Мені не потрібно пояснення, де його немає

Кити й дитинчата в русі невпинно котяться

Шановний Марлі, ця хмара цілком могла бути створена нами

О Марлі, тінь на тебе

Вона розчесала волосся, посміхнулася і сказала

«Я готуюся для себе»

У кімнаті для пилу зростав

Думав, що десь є дощовий клоп

Шановний Марлі, ця хмара цілком могла бути створена нами

О Марлі, тінь на тебе

І я піду за тобою, і я несу тебе, коли ти впадеш

Я піду за тобою і несу тебе, коли ти впадеш

Я піду за тобою і несу тебе, коли ти впадеш

Я піду за вами і несу вас

Шановний Марлі, ця хмара цілком могла бути створена нами

О Марлі, тінь на тебе

Її обличчя стало приватним місцем, куди вона пішла плакати

А ми біль — прихована пружина внутрішнього найвищого

Шановний Марлі, ця хмара цілком могла бути створена нами

О Марлі, тінь на тебе

І я піду за тобою, і я несу тебе, коли ти впадеш

Я піду за тобою і несу тебе, коли ти впадеш

Я піду за тобою і несу тебе, коли ти впадеш

Я піду за тобою і несу тебе, коли ти впадеш

Я піду за тобою і несу тебе, коли ти впадеш

Я піду за тобою і несу тебе, коли ти впадеш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди