
Нижче наведено текст пісні Kraków , виконавця - Myslovitz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Myslovitz
Kraków jeszcze nigdy tak jak dziś
Nie miał w sobie takiej siły i
Może to ten deszcz
Może przez tę mgłę
Może to mój nastrój
Ale w każdej twarzy ciągle
Widzę Cię
W uśmiechach turystów rynek tonie znów
Ktoś zakrzyknął głośno, błysnął flesz
Na Gołębiej Twój
Płaszcz zaczepił mnie
W wystawowym oknie
W autobusie
W tłumie gdzieś
Widzę Cię
Tak, wiem
Nie zrobię więcej zdjęć
Tak, wiem
Nie będę prosił, lecz
Tak, wiem
To przecież żaden grzech
Tak, wiem, tak, wiem
Kraków hejnał gra, tak wita mnie
Patrzy na mnie jakby wiedział, że
Wracam po to by
Choć na kilka chwil
Zamknąć oczy i
Móc uwierzyć, że
Znów widzę Cię
Tak, wiem
Nie zrobię więcej zdjęć
Tak, wiem
Nie będę prosił, lecz
Tak, wiem
To przecież żaden grzech
Tak, wiem, tak, wiem
Краків ніколи не був таким, як сьогодні
Такої сили в ньому не було і
Можливо, це дощ
Можливо, туман
Можливо, це мій настрій
Але все одно в кожному обличчі
я бачу тебе
Ринок потопає в посмішках туристів
Хтось голосно закричав, спалахнув
На Голембі твій
Плащ підхопив мене
У вікні дисплея
Автобусом
Десь у натовпі
я бачу тебе
Так, я знаю
Я більше не буду фотографувати
Так, я знаю
Не буду питати, але
Так, я знаю
Зрештою, це не гріх
Так, я знаю, так, я знаю
Звучить краківський горн, ось як він мене вітає
Він дивиться на мене так, ніби знав це
Я повертаюся до
Лише на кілька хвилин
Закрийте очі і
Вмій повірити в це
Я можу бачити тебе знову
Так, я знаю
Я більше не буду фотографувати
Так, я знаю
Не буду питати, але
Так, я знаю
Зрештою, це не гріх
Так, я знаю, так, я знаю
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди