Jusqu'à la prochaine tempête - Mysa
С переводом

Jusqu'à la prochaine tempête - Mysa

Год
2007
Язык
`Французька`
Длительность
245920

Нижче наведено текст пісні Jusqu'à la prochaine tempête , виконавця - Mysa з перекладом

Текст пісні Jusqu'à la prochaine tempête "

Оригінальний текст із перекладом

Jusqu'à la prochaine tempête

Mysa

Оригинальный текст

J’suis pas v’nu philosopher

La vie est rude on sait tous c’qui nous ont fait

C’est l’introspection

Ecoute attentivement si t’as trop d’question

J’vois plus d’avenir depuis la maternelle grande section

Tu connais l’pessimiste réaliste NY

On a trop voulu m’descendre, on a voulu m’dénigrer

C’est pas grave tu peux pas test le savoir de la street

C’est l’rap des ingénieurs d’la rue pas des shiteux à Maastricht

Y’a pas d’compris

Avec les radios, les télés, les magazines, les commis

J’suis v’nu me battre comme promis

Et pas d’accent d’racaille pour faire flipper les hataï

Mon flow est tellement large que l’industrie du disque n’est pas d’taille

J’suis un produit d’la France oubliée

L'école a violé mon cerveau, kidnappé ma conscience à coup d’billets

J’viens d’là où, pour être un gars libre

On rêve d’avoir un calibre ou alors vendre son image comme Garou

Stop !

La fête s’arrête là où le drame commence

Le monde part en couille, une douleur dans mon crâne me lance

C’est triste, j’suis pas la voix du Sage ni celle de l’Antéchrist

J’suis celle qui t’parle à l’oreille qui t'écoutes quand t’as des crises

d’angoisses

Quand tu vois ta vie grise d’tant d’poisse

C’est pas la tempête, disons qu’parfois la brise t’embrasse

J’préfère le vent d’la Terre aux flammes de l’Au-Delà

L’averse qui rend fertile la Terre plutôt qu’les flammes de l’idolâtre

Pourtant, enfant d’la mécréance, gosse de Marianne

Fils de France ma culture n’est qu’un viol de l’Oncle Sam

Et beaucoup d’gens dans c’monde le savent c’est sûr

La cause dans l’cerveau d’nos enfants, de sales blessures

J’ai les pieds sur Terre, la tête sur les épaules

Même si c’est l’monde à l’envers et qu’ils ont inversé les pôles

Mes paroles sont dures comme le bâton qui nous frappe

Le FAMAS qui nous braque, comme le bateau qui nous f’ra naufrage

Les âmes sont à vendre, et le Diable fait des emplettes

Chacun sa voie, chacun sa bannière ou son emblème

Les routes vers l’Enfer bouchonnent et beaucoup reposent en paix

Mais tout l’monde s’en pète, jusqu'à la prochaine tempête

J’ai du manier la métaphore pour tous les mecs aphones

Les portes de l’Enfer c’est l’Elysée avec des Cerbères

J’remercie Dieu d’nous avoir donné des repères

Le triple 6 te fichera comme un animal

Si tu connais pas l’Nouvel Ordre Mondial tu manies mal tes acquis

Connais ton ennemi ainsi qu’tes amis

L’oeil sur la pyramide te guette, lucarne de la tyrannie

Ne crois pas leurs conneries, leurs attentats sont politiques

Ils parlent de terroristes pour fliquer en restant positif

Ils peuvent même faire sauter des poubelles

Pour qu’Sarko gagne les présidentielles

Et c’est une évidence même

Ouvre les yeux les médias sont leurs prostituées

On peut compter en millions les malheureux qu’ils ont tués

D’l’Afrique à l’Amérique du Sud en passant par le Moyen'

Comprend qui galère et qui roule en Porsche Cayenne

A l'école c’est Napoléon

Le samedi soir des gros néons pour t’aveugler en boîte

Au supermarché des gros rayons Hi-Fi Vidéo DVD

La télévision, drogue de la Nation, pour que ton cerveau soit vidé

Avide de cash, de rêves éphémères

On mange la part des autres et on comprend pas qu’ils soient vénère

Maintenant tu sais pourquoi mon rap est dur comme le bâton qui nous frappe

Le Famas qui nous braque, comme le bâteau qui nous f’ra naufrage

Tous des victimes dans la matrice

Mais c’est les aveugles qui m’attriste

T’as pas compris qu’c'était la crise

Avant la tempête c’est la brise

On voudrait tous sauver la planète

Mais on approche du jugement

Choisis ton camp pour sauver ton âme car on est proche du jugement

Перевод песни

Я не прийшов філософствувати

Життя складне, ми всі знаємо, що нас зробило

Це самоаналіз

Слухайте уважно, якщо у вас забагато питань

Я бачу більше майбутнього після великої секції дитячого садка

Ви знаєте песиміста-реаліста Нью-Йорка

Вони надто сильно хотіли мене принизити, вони хотіли мене очорнити

Неважливо, ви не можете перевірити знання вулиці

Це реп вуличних інженерів, а не shiteux у Маастрихті

Нема розуміння

З радіоприймачами, телевізорами, журналами, клерками

Я прийшов битися, як і обіцяв

І жодного покидькового акценту, щоб налякати хатаї

Мій потік настільки широкий, що індустрія звукозапису не велика

Я продукт забутої Франції

Школа зґвалтувала мій мозок, викрала совість квитками

Я родом звідки, бути вільним хлопцем

Ми мріємо мати калібр або продавати свій імідж, як Гару

СТОП!

Вечірка закінчується там, де починається драма

Світ йде нанівець, біль у черепі кидає мене

Сумно, але я не голос Мудреця і не Антихриста

Я той, хто говорить тобі на вухо, хто слухає тебе, коли у тебе кризи

тривог

Коли ти бачиш своє життя сірим від такої кількості нещасть

Це не гроза, скажімо, інколи вітерець тебе цілує

Я віддаю перевагу вітру Землі, ніж полум’ю Потойбіччя

Злива, яка робить землю родючою, а не полум'я ідолопоклонника

Проте дитина недовіри, дитина Маріанни

Син Франції, моя культура - це просто зґвалтування дядька Сема

І багато людей у ​​цьому світі це точно знають

Причина в мозку наших дітей, брудні рани

У мене ноги на землі, моя голова на плечах

Навіть якщо світ перевернутий і полюси помінялися місцями

Мої слова жорсткі, як палиця, що б'є нас

ФАМАС, що грабує нас, як корабель, що розбив нас

Душі продаються, а диявол торгує

У кожного свій шлях, у кожного свій прапор чи свій герб

Дороги в пекло забиті, і багато хто спочиває з миром

Але це нікого не хвилює, до наступної грози

Мені довелося використовувати метафору для всіх безголосих хлопців

Ворота пекла — це Єлисейська площа з Цербером

Я дякую Богу, що дав нам орієнтири

Потрійна 6 прилипне до вас, як до тварини

Якщо ви не знаєте Нового світового порядку, ви неправильно використовуєте свої навички

Знай свого ворога так само добре, як і своїх друзів

Око на піраміді стежить за тобою, світло тиранії

Не вірте їхній фігні, їхні напади політичні

Вони говорять про терористів, щоб поліцейських, залишаючись позитивними

Вони навіть можуть підірвати сміттєві баки

Щоб Сарко виграв президентські вибори

І це очевидно

Відкрийте очі, медіа - їхні повії

Ми можемо порахувати мільйони нещасних, яких вони вбили

З Африки до Південної Америки через Серед

Зрозумійте, кому важко, а хто їздить на Porsche Cayenne

У школі це Наполеон

У суботу ввечері великі неонові вогні засліплять вас у клубі

У великому супермаркеті Hi-Fi Video DVD

Телебачення, народний наркотик, щоб очистити ваш мозок

Жадібний до грошей, швидкоплинні мрії

Ми їмо частку інших і не розуміємо, що їх шанують

Тепер ти знаєш, чому мій реп важкий, як палиця, що б'є нас

Фамас, що грабує нас, як човен, що розбиває нас

Всі жертви в матриці

Але мене засмучує сліпий

Ви не зрозуміли, що це криза

Перед грозою це вітерець

Ми всі хотіли б врятувати планету

Але ми наближаємось до суду

Виберіть свою сторону, щоб врятувати свою душу, тому що ми близькі до суду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди