Нижче наведено текст пісні 80-07 , виконавця - Mysa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mysa
La jeunesse hitlérienne prend retraite en province italienne
Des logements prennent feu étrangement sur Paris
On croit pas au hasard, les services secrets sont bien partis en croisades
Puis Katrina, les émeutes en banlieue, les caricatures
Les barricades volent, les gamins crament ta voiture
Le son des émeutes, la voix des opprimés les émeut trop peu
Le diable gagne du terrain, les attitudes sont trompeuses
En 07 j’ai la rime au kerozen
J’viens mettre mes vers en scène comme Robert Hossein, on fait recette
Mais pas sur la misère du monde mec, j’m’en fiche éperdument
Télécharge Les Poésies du Chaos si d’oseille tu manques
Ca pue la douille et la poudre, les médias ont pourri la foule
Dehors ou à l’aéroport j’suis l’homme qui subi la foudre
Y’a pas de stress, en cette fin du monde, si t’es un chien tu montes
En grade, si t’es un saint, tu morfles, on t'écrase
Continuez à vous battre entre vous les MC’s
Quand le monde flambe, j’rêve pas d'être une star sur M6
Гітлерюгенд відходить до італійської провінції
У Парижі дивно горять будинки
Ми не віримо в випадковість, спецслужби добре розбираються в хрестових походах
Потім Катріна, бунти в передмісті, мультфільми
Летять барикади, діти спалюють вашу машину
Гук бунтів, голос пригноблених надто мало їх зворушує
Диявол набирає силу, погляди оманливі
У 07 у мене керозен рима
Я приходжу поставити свої вірші на сцені, як Роберт Хоссейн, ми готуємо рецепт
Але не на нещастя світу, людино, мені наплювати
Завантажте Les Poésies du Chaos, якщо вам потрібен щавель
Смердить кожухом і пудрою, ЗМІ прогнили натовп
На вулиці чи в аеропорту я людина, яка постраждала від блискавки
У цьому кінці світу немає стресу, якщо ти собака, ти їздиш верхи
У званні, якщо ти святий, ти кусаєшся, ми тебе роздавимо
Продовжуйте боротьбу серед своїх MC
Коли світ горить, я не мрію бути зіркою на M6
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди