Cuando Tu Lo Deseas - Myriam
С переводом

Cuando Tu Lo Deseas - Myriam

Альбом
Vete De Aqui
Год
2004
Язык
`Іспанська`
Длительность
223970

Нижче наведено текст пісні Cuando Tu Lo Deseas , виконавця - Myriam з перекладом

Текст пісні Cuando Tu Lo Deseas "

Оригінальний текст із перекладом

Cuando Tu Lo Deseas

Myriam

Оригинальный текст

Tú para mí siempre fuiste primero

Yo siempre tuve el segundo lugar

Te di mi vida de tiempo completo y sin preguntar

Tu para mi como el sol de mañana, yo para ti solo la obscuridad

Y por tenerte me hice la esclava de tu falsedad

Ya no quiero gastarme la vida en esta soledad

Están cansados mis ojos, mis labios, mi cuerpo de noches desiertas

Estoy cansada de ser la que siempre perdona y siempre te espera

Están cansadas mis fuerzas, mis manos, mis ganas de un amor a medias

Estoy cansada de ser tu mujer nada más cuando tú lo deseas ohh ohh

Te di mis noches con todo y sus días

Tu a mi me das lo que diga el reloj

Si no he partido no es por cobardía, es por amor

Tu para mí como el sol de mañana, yo para ti solo la obscuridad

Y por tenerte me hice la esclava de tu falsedad

Ya no quiero gastarme la vida en esta soledad

Están cansados mis ojos, mis labios, mi cuerpo de noches desiertas

Estoy cansada de ser la que siempre perdona y que siempre te espera

Están cansadas mis fuerzas, mis manos, mis ganas de un amor a medias

Estoy cansada de ser tu mujer nada más cuando tú lo deseas

Están cansados mis ojos, mis labios, mi cuerpo de noches desiertas

Estoy cansada de ser la que siempre perdona y que siempre te espera

Están cansadas mis fuerzas, mis manos, mis ganas de un amor a medias

Estoy cansada de ser tu mujer nada más cuando tú lo deseas

Aaaaa ohh

Cuando… tu lo deseas

Перевод песни

Ти завжди був для мене першим

У мене завжди було друге місце

Я віддав тобі своє життя повний робочий день і без прохань

Ти для мене як ранкове сонце, я для тебе тільки темрява

І за те, що ти мав, я став рабом твоєї брехні

Я більше не хочу проводити своє життя в цій самотності

Мої очі, мої губи, моє тіло втомилися пустельними ночами

Я втомився бути тим, хто завжди прощає і завжди чекає на тебе

Втомилися мої сили, мої руки, моє бажання половинного кохання

Я втомився бути твоєю жінкою саме тоді, коли ти цього хочеш

Я віддав тобі свої ночі з усім і їхні дні

Ви дайте мені те, що говорить годинник

Якщо я не пішов, то не через боягузтво, це через любов

Ти для мене як ранкове сонце, я для тебе тільки темрява

І за те, що ти мав, я став рабом твоєї брехні

Я більше не хочу проводити своє життя в цій самотності

Мої очі, мої губи, моє тіло втомилися пустельними ночами

Я втомився бути тим, хто завжди прощає і хто завжди чекає на тебе

Втомилися мої сили, мої руки, моє бажання половинного кохання

Я втомився бути твоєю жінкою саме тоді, коли ти цього хочеш

Мої очі, мої губи, моє тіло втомилися пустельними ночами

Я втомився бути тим, хто завжди прощає і хто завжди чекає на тебе

Втомилися мої сили, мої руки, моє бажання половинного кохання

Я втомився бути твоєю жінкою саме тоді, коли ти цього хочеш

аааа ой

Коли... ти цього хочеш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди