Нижче наведено текст пісні Trois petits points... , виконавця - MyPollux з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MyPollux
Et a qui dois-je en vouloir?
Et a quoi dois-je m’en prendre?
Qui a pris la moiti de mon histoire?
Et ma peur, a qui vais-je la tendre?
De l’autre cote de ce miroir
Je vois des visages se dfendre
Comme l’image d’un morceau de hasard
Qui m’a semble un moment tout suspendre
Un regard et des mains sans cesse en mouvement
Et le nombre de marionnettes que l’on a du
Que reste-t-il de ce manteau trop grand
A part sauf quelques atomes crochus?
Tu manques deja, il n’y a rien a en dire
Les choses sont deja assez mortes comme a
Me taire, un ou deux soupirs, mais juste me taire
Quand la lumiere se fait framboise
Et que les minutes changent de direction
J’apercois toutes nos ombres chinoises
Immuables meme avec les saisons
Tu manques deja, il n’y a rien a en dire
Les choses sont deja assez mortes comme a
Me taire, un ou deux soupirs, mais juste me taire
Tout ce que j’en tremble
C’est ce quoi je ressemble
C’est mieux que du vide crire
Un ou deux soupirs
І кого я звинувачую?
І що мені робити?
Хто взяв половину моєї історії?
І мій страх, кому я його поширю?
По той бік цього дзеркала
Я бачу обличчя, які відбиваються
Як картина випадковості
Що мені здалося на мить все призупинити
Постійно рухливий погляд і руки
І кількість ляльок у нас є
Що залишилося від того великого пальта
Крім кількох зачеплених атомів?
Вже сумую за тобою, нема що сказати
Речі вже досить мертві, як є
Мовчи, раз-два зітхни, та тільки мовчи
Коли світло стане малиновим
І хвилини змінюють напрямок
Я бачу всі наші китайські тіні
Незмінний навіть з пори року
Вже сумую за тобою, нема що сказати
Речі вже досить мертві, як є
Мовчи, раз-два зітхни, та тільки мовчи
Все, що я трясу
Ось так я виглядаю
Це краще, ніж порожній крик
Зітхання чи два
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди