SR DE LOS CIELOS - Myke Towers
С переводом

SR DE LOS CIELOS - Myke Towers

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 2:54

Нижче наведено текст пісні SR DE LOS CIELOS , виконавця - Myke Towers з перекладом

Текст пісні SR DE LOS CIELOS "

Оригінальний текст із перекладом

SR DE LOS CIELOS

Myke Towers

Оригинальный текст

'Tamo en alta siempre, ah

Eh, oye

E-E-Estoy siempre en un avión como El Señor de los Cielo'

Cada ve' má' el círculo lo cierro

No quiero falso' ni en el estudio ni en el entierro

La-La-La vida e' una, por eso no me aferro

Estoy siempre en un avión como El Señor de los Cielo'

Cada ve' má' el círculo lo cierro

No quiero falso' ni en el estudio ni en el entierro

La-La-La vida e' una, por eso no me aferro

Esto' cabrone' no pueden saber cómo nos movemo'

Cogí malicia cuando estaba en noveno

Un pana mío trajo una corta pa' darle un tiro a otro

Y dije: «Dame acá y hablando resolvemo'»

No trate' de irte por encima de mi palabra

O desaparece', abracadabra, ¡rra!

Yo tocaba la' puerta' y nada

No se sorprendan pa' cuando pa’rriba abran

Cabrón, lo' mío' no hablan, solo ejecutan

Yo encima de esto' ritmo' estoy muy hijueputa

Que nazca otro Myke Towers pa' opacar a Myke Towers

En verdad e' lo que meno' que me preocupa

¿Cómo te siente'?

Yo me siento mejor que nunca

Que te molesta que me hagan tanta pregunta

Esto' cabrone' no hacen uno por má' que se juntan

Hijo' de puta' por si me buscan

Estoy siempre en un avión como El Señor de los Cielo'

Cada ve' má' el círculo lo cierro

No quiero falso' ni en el estudio ni en el entierro

La-La-La vida e' una, por eso no me aferro

Estoy siempre en un avión como El Señor de los Cielo'

Cada ve' má' el círculo lo cierro

No quiero falso' ni en el estudio ni en el entierro

La-La-La vida e' una, por eso no me aferro

Ey

Si viajo en jet privado yo me siento como Amado

Tú no tiene' lo tuyo, así que tumba el guille malo

El perico se vende y yo no soy el que lo inhalo

Mi música es pa' to’a las puta' y to' los sanguinario'

Sigan con enemigo' imaginario'

Tengo un palo bisexual que no ha salido del armario

Quien sea que la busque no la hacen ni novenario

Me dicen «Michael oreja», yo soy del barrio de Mario

Aterrizó y eso e' pa' Caimito, Quintana

Siempre le digo a lo' mío' que el joseo nunca acaba

Esto' cabrone' confunden a la' oveja' con las cabra'

Estoy multiplicando, yo nunca suelto la tabla

Huelebicho, ya tú sabe' muy bien quién te habla

Están diciendo que la calle ahora e' mía, no te haga'

Tu baby favorita quiere ser mi empleada

Pa' darme un blowjob mientra' la mente despejaba

Yo estoy siempre en un avión como El Señor de los Cielo'

Cada ve' má' el círculo lo cierro

No quiero falso' ni en el estudio ni en el entierro

La vida e' una, por eso no me aferro

Estoy siempre en un avión como El Señor de los Cielo'

Cada ve' má' el círculo lo cierro

No quiero falso' ni en el estudio ni en el entierro

La vida e' una, por eso no me aferro, nah

Перевод песни

«Ми завжди під кайфом, ах

гей, гей

Я-я-я завжди в літаку, як Володар Неба'

Кожен раз замикаю коло

Я не хочу фейку ні в студії, ні на похороні

La-La-La vida e' una, тому я не тримаюся

Я завжди в літаку, як «Володар неба».

Кожен раз замикаю коло

Я не хочу фейку ні в студії, ні на похороні

La-La-La vida e' una, тому я не тримаюся

Ці виродки не можуть знати, як ми рухаємося

Я впіймав злобу, коли був у дев’ятому

Мій друг приніс коротку, щоб зняти іншу

А я сказав: «Дай мені сюди, поговоримо ми вирішимо»

Не намагайтеся перевищити моє слово

Або зникни', абракадабра, рра!

Я постукав у «двері» і нічого

Не дивуйтеся, коли вони відкриються

Сволоч, мої не говорять, а просто страчують

Крім цього «ритму» я дуже сучий син

Нехай народиться ще один Myke Towers, щоб затьмарити Myke Towers

Насправді, це найменше, що мене хвилює

Як почуваєшся?

Я почуваюся краще, ніж будь-коли

Що вас турбує, що вони задають мені стільки питань

Ці виродки не роблять одного більше, ніж збираються разом

Сучий син, якщо вони мене шукають

Я завжди в літаку, як «Володар неба».

Кожен раз замикаю коло

Я не хочу фейку ні в студії, ні на похороні

La-La-La vida e' una, тому я не тримаюся

Я завжди в літаку, як «Володар неба».

Кожен раз замикаю коло

Я не хочу фейку ні в студії, ні на похороні

La-La-La vida e' una, тому я не тримаюся

Гей

Якщо я подорожую приватним літаком, я відчуваю себе Амадо

Ти не маєш своєї речі, тож відклади погану хиру

Папуга продано, а я не той, хто його вдихає

Моя музика для всіх сук і всіх кровожерливих

Продовжуйте з «уявним» ворогом

У мене є двостатева палиця, яка не вилізла з шафи

Хто шукає, той навіть дев’ятницю не робить

Мене називають «Михайло вухо», я з околиці Маріо

Він приземлився, і це для Кайміто, Кінтана

Я завжди кажу те, що моє, що joseo ніколи не закінчується

Ці «сволоти» плутають «овець» з козами

Я множусь, ніколи не відпускаю зі столу

Запашник, ти вже добре знаєш, хто з тобою розмовляє

Кажуть, вулиця тепер моя, не роби тобі цього

Твоя улюблена дитина хоче бути моїм співробітником

Зробити мені мінет, поки мій розум проясниться

Я завжди в літаку, як «Володар неба».

Кожен раз замикаю коло

Я не хочу фейку ні в студії, ні на похороні

Життя одне, тому я не тримаюся

Я завжди в літаку, як «Володар неба».

Кожен раз замикаю коло

Я не хочу фейку ні в студії, ні на похороні

Життя одне, тому я не тримаюся, нє

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди