Tormenting My Nights - Mütiilation
С переводом

Tormenting My Nights - Mütiilation

  • Альбом: Majestas Leprosus

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:19

Нижче наведено текст пісні Tormenting My Nights , виконавця - Mütiilation з перекладом

Текст пісні Tormenting My Nights "

Оригінальний текст із перекладом

Tormenting My Nights

Mütiilation

Оригинальный текст

Through the ugly old window, moonlight shines with malice

And in the Maze of my mind, convulsions of my memory

Regrets don’t really haunt my soul but acrid thoughts corrode my brain

Awaken til the dawn to fall as darkness fades

And I stay here for hours eating my soul with anguish

My body seems to be dead but my mind burns with morbidity

Paranoia prevails those times, alchemy of hate and fear

But also lustful phantasm… power, fortune and glory

Night is opened wide for my kingdom- HELL

Apparitions come as the daylight dies- HELL

I can’t control my mortal flesh so close to my realm

I wish I had the power to kill this shell- HELL

But the scarecrow you spit on is already dead- HELL

I make me sick to punish myself from being arrived here…

And to fade my anger down as blood is tears of the flesh…

Teeth frenetically bite my lips, awaken in sweat at night

I wish I could stop thinking just for a minute

I could stand in a nut’s shell and say I’m world’s master

If I didn’t bear those horrible nightmares

Acrid soul brings bitter tears, vampires cry in eternity

Gazing at destroyed dreams, illusions that died for long

And the wish to kill humanity, erasing the memory

The devil take them all, none made nothing for me

Their eyes wet, their herts cry, I don’t want their compassion

And as soon as I’ll be gone

I don’t think they’ll miss me for long

Перевод песни

Крізь потворне старе вікно місячне світло сяє злобою

І в лабіринті мого розуму судоми мої пам’яті

Шкода насправді не переслідує мою душу, але їдкі думки роз’їдають мій мозок

Прокидайся до світанку, щоб упасти, коли темрява зникне

І я залишуся тут годинами, з’їдаючи душу від муки

Моє тіло, здається, мертве, але мій розум горить хворобливістю

У ті часи панує параноя, алхімія ненависті та страху

Але також хтивий фантазм... влада, удача і слава

Ніч відкрита для мого королівства – ПЕКЛО

Привиди приходять, коли денне світло вмирає - ПЕКЛО

Я не можу контролювати свою смертну плоть так близько до мого царства

Я хотів би, щоб у мене була сила вбити цю оболонку – ПЕКЛО

Але опудало, на яке ви плюєте, уже мертве – ПЕКЛО

Мене нудить, щоб покарати себе за те, що мене сюди прибули…

І щоб згасити мій гнів, як кров, це сльози плоті...

Зуби несамовито кусають мої губи, прокидаюся вночі в поту

Я хотів би перестати думати лише на хвилину

Я міг би стояти в шкаралупі горіха і сказати, що я володар світу

Якби я не виносив ці жахливі кошмари

Едка душа гіркі сльози, вампіри плачуть у вічності

Дивлячись на зруйновані мрії, ілюзії, які надовго померли

І бажання вбити людство, стираючи пам’ять

Чорт їх усіх забрав, ніхто нічого не зробив для мене

Їхні очі вологі, їхні серця плачуть, я не хочу їхнього співчуття

І як тільки мене не буде

Я не думаю, що вони довго сумуватимуть за мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди