Rahat Rahat - Mustafa Ceceli, David Saboy
С переводом

Rahat Rahat - Mustafa Ceceli, David Saboy

  • Альбом: Mustafa Ceceli Koleksiyon

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 4:45

Нижче наведено текст пісні Rahat Rahat , виконавця - Mustafa Ceceli, David Saboy з перекладом

Текст пісні Rahat Rahat "

Оригінальний текст із перекладом

Rahat Rahat

Mustafa Ceceli, David Saboy

Оригинальный текст

Senin yüzünden ayrılık,

Yakalarsa tutar beni,

Şevkime, ruhuma eziyet olur,

Zaten bütün acılar yeni,

Çiğnemeden yutar beni,

Yanıma, yönüme, özüme, sözüme

Türlü meziyet olur

Belki gülümserim resmine bakıp

Yatabilirim ancak ışıkları yakıp

Daha ne yapmalıyım geri dönmen için

Ağlamayı bırakıp

Belki gülümserim resmine bakıp

Yatabilirim ancak ışıkları yakıp

Daha ne yapmalıyım geri dönmen için

Ağlamayı bırakıp

Son kez söylüyorum sana, dön bana

Sar beni kollarına

Hadi hep beni seveceğini söyle de

Rahat rahat öleyim yollarına

Son kez söylüyorum sana, dön bana

Sar beni kollarına

Hadi hep beni seveceğini söyle de

Rahat rahat öleyim yollarına

Senin yüzünden ayrılık

Yakalarsa tutar beni

Şevkime, ruhuma eziyet olur

Zaten bütün acılar yeni

Çiğnemeden yutar beni

Yanıma, yönüme, özüme, sözüme

Türlü meziyet olur

Belki gülümserim resmine bakıp

Yatabilirim ancak ışıkları yakıp

Daha ne yapmalıyım geri dönmen için

Ağlamayı bırakıp

Belki gülümserim resmine bakıp

Yatabilirim ancak ışıkları yakıp

Daha ne yapmalıyım geri dönmen için

Ağlamayı bırakıp

Son kez söylüyorum sana, dön bana

Sar beni kollarına

Hadi hep beni seveceğini söyle de

Rahat rahat öleyim yollarına

Son kez söylüyorum sana, dön bana

Sar beni kollarına

Hadi hep beni seveceğini söyle de

Rahat rahat öleyim yollarına

Перевод песни

розлука через тебе,

Якщо він мене зловить, то утримає мене

Це буде мучити мій ентузіазм, мою душу,

Увесь біль і так новий,

Воно ковтає мене не розжовуючи,

Мені, моєму напрямку, самому собі, моєму слову

Є всі види чеснот

Можливо, я посміхнуся, дивлячись на твій малюнок

Я можу спати, але з увімкненим світлом

Що ще мені зробити, щоб ти повернувся?

перестати плакати

Можливо, я посміхнуся, дивлячись на твій малюнок

Я можу спати, але з увімкненим світлом

Що ще мені зробити, щоб ти повернувся?

перестати плакати

Востаннє кажу тобі, повернись до мене

Загорни мене в свої обійми

Давай скажи, що завжди будеш любити мене

Дай мені померти спокійно

Востаннє кажу тобі, повернись до мене

Загорни мене в свої обійми

Давай скажи, що завжди будеш любити мене

Дай мені померти спокійно

розлука через тебе

Якщо він мене зловить, то утримає мене

Це буде мучити мій ентузіазм, мою душу

У будь-якому випадку весь біль новий

ковтає мене, не розжовуючи

Мені, моєму напрямку, самому собі, моєму слову

Є всі види чеснот

Можливо, я посміхнуся, дивлячись на твій малюнок

Я можу спати, але з увімкненим світлом

Що ще мені зробити, щоб ти повернувся?

перестати плакати

Можливо, я посміхнуся, дивлячись на твій малюнок

Я можу спати, але з увімкненим світлом

Що ще мені зробити, щоб ти повернувся?

перестати плакати

Востаннє кажу тобі, повернись до мене

Загорни мене в свої обійми

Давай скажи, що завжди будеш любити мене

Дай мені померти спокійно

Востаннє кажу тобі, повернись до мене

Загорни мене в свої обійми

Давай скажи, що завжди будеш любити мене

Дай мені померти спокійно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди