The Moon - Musiq Soulchild, Neil deGrasse Tyson
С переводом

The Moon - Musiq Soulchild, Neil deGrasse Tyson

  • Альбом: Feel The Real

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні The Moon , виконавця - Musiq Soulchild, Neil deGrasse Tyson з перекладом

Текст пісні The Moon "

Оригінальний текст із перекладом

The Moon

Musiq Soulchild, Neil deGrasse Tyson

Оригинальный текст

At night, when the moon beckons

It beckons, not only for our curiosity, but for our affection

And not only for the moon itself, but for one another

Love can fill our hearts, but also has the power and potency

To span the depths of space and time

Like a new electromagnetic force of nature, with charges that only attract

Magnetic poles that don’t repel

The love that conquers the cosmos

Our love remains as boundless as the multiverse itself

All the stars in the sky could never shine as bright

As bright as my love for you

And all the girls in the world could never quench my thirst

Or satisfy my hunger the way you do

You’re always on my mind

Even when I don’t have the time to be with you

Just know…

You’re my right when all goes left

You’re what’s up when things get down as they sometimes do

You’re my good that I want so bad

You warm me up just like the sun

Girl, I could love you back and forth to the moon

Yeah…

I’m so in awe and amazed

By all the many ways you’ve changed my life in a single day

And even though everything in my heart might get a little hard to explain

I still won’t run out of ways to say

You’re always on my mind

Even when I don’t have the time to be with you

You’re my right when all goes left

You’re what’s up when things get down as they sometimes do

You’re my good that I want so bad

You warm me up just like the sun

Girl, I could love you back and forth to the moon

When the night falls and I have to think about

Who’s gonna stick around at the end of the day

I don’t have to think that hard

I already know that it’s you

You could come through every time no matter what

Oh, you’re…

You’re my right when all goes left

You’re what’s up when things get down as they sometimes do

You’re my good that I want so bad

You warm me up just like the sun

Girl, I could love you back and forth to the moon

You’re my right when all goes left

You’re what’s up when things get down as they sometimes do

You’re my good that I want so bad

You warm me up just like the sun

Girl, I could love you back and forth to the moon

Перевод песни

Вночі, коли вабить місяць

Воно вабить не лише нашою цікавістю, а й любов’ю

І не тільки для самого місяця, а й один для одного

Любов може наповнювати наші серця, але також має силу та потенцію

Щоб охопити глибини простору та часу

Як нова електромагнітна сила природи, із зарядами, які лише притягуються

Магнітні стовпи, які не відштовхуються

Кохання, що перемагає космос

Наша любов залишається безмежною, як і сам мультивсесвіт

Усі зірки на небі ніколи не могли б сяяти так яскраво

Яскрава, як моя любов до тебе

І всі дівчата в світі ніколи не могли втамувати мою спрагу

Або вгамуйте свій голод так, як ви це робите

Ти завжди в моїх думках

Навіть коли я не маю часу бути з тобою

Просто знай…

Ти моє право, коли все йде наліво

Ви самі, коли все йде нанівець, як іноді буває

Ти моє добре, чого я так хочу поганого

Ти зігріваєш мене, як сонце

Дівчино, я міг би любити тебе туди й назад до місяця

так…

Я в такому враженому і враженому

Багатьма способами, якими ти змінив моє життя за один день

І навіть незважаючи на те, що все в моєму серці може бути трохи важко пояснити

У мене все одно не вистачить способів сказати

Ти завжди в моїх думках

Навіть коли я не маю часу бути з тобою

Ти моє право, коли все йде наліво

Ви самі, коли все йде нанівець, як іноді буває

Ти моє добре, чого я так хочу поганого

Ти зігріваєш мене, як сонце

Дівчино, я міг би любити тебе туди й назад до місяця

Коли настане ніч, і я му подумати

Хто залишиться тут у кінці дня

Мені не потрібно так сильно думати

Я вже знаю, що це ти

Ви можете проходити кожен раз, незважаючи ні на що

О, ти…

Ти моє право, коли все йде наліво

Ви самі, коли все йде нанівець, як іноді буває

Ти моє добре, чого я так хочу поганого

Ти зігріваєш мене, як сонце

Дівчино, я міг би любити тебе туди й назад до місяця

Ти моє право, коли все йде наліво

Ви самі, коли все йде нанівець, як іноді буває

Ти моє добре, чого я так хочу поганого

Ти зігріваєш мене, як сонце

Дівчино, я міг би любити тебе туди й назад до місяця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди