
Нижче наведено текст пісні La canzone dei vecchi amanti , виконавця - musica nuda, Stefano Bollani з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
musica nuda, Stefano Bollani
Certo ci fu qualche tempesta
Anni d’amore alla follia
Mille volte tu dicesti basta
Mille volte io me ne andai via
Ed ogni mobile ricorda
In questa stanza senza culla
I lampi dei vecchi contrasti
Non c’era più una cosa giusta
Avevi perso il tuo calore
Ed io la febbre di conquista
Mio amore mio dolce meraviglioso amore
Dall’alba chiara finché il giorno muore
Ti amo ancora sai ti amo
So tutto delle tue magie
E tu della mia intimità
Sapevo delle tue bugie
Tu delle mie tristi viltà
So che hai avuto degli amanti
Bisogna pur passare il tempo
Bisogna pur che il corpo esulti
Ma c'é voluto del talento
Per riuscire ad invecchiare senza diventare adulti
Mio amore mio dolce mio meraviglioso amore
Dall’alba chiara finché il giorno muore
Ti amo ancora sai ti amo
Il tempo passa e ci scoraggia
Tormenti sulla nostra via
Ma dimmi c'é peggior insidia
Che amarsi con monotonia
Adesso piangi molto dopo
Io mi dispero con ritardo
Non abbiamo più misteri
Si lascia meno fare al caso
Scendiamo a patti con la terra
Però é la stessa dolce guerra
Mon amour
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
De l’aube claire jusqu'à la fin du jour
Je t’aime encore, tu sais, je t’ame
Звичайно, була якась буря
Роки кохання до божевілля
Тисячу разів ти сказав достатньо
Тисячу разів я відходив
І кожен предмет меблів пам’ятає
У цьому номері без дитячого ліжечка
Спалахи старих контрастів
Більше не було правильного
Ти втратив своє тепло
А я гарячка завойовництва
Моя любов, моя мила чудова любов
Від ясної зорі до дня вмирає
Я все ще люблю тебе, ти знаєш, що я люблю тебе
Я знаю все про твою магію
А ти моєї близькості
Я знав про твою брехню
Ти мого сумного боягузтва
Я знаю, що у вас були коханці
Треба пройти час
Тіло теж має радіти
Але потрібен був певний талант
Вміти старіти, не ставши дорослим
Моя любов моя мила моя чудова любов
Від ясної зорі до дня вмирає
Я все ще люблю тебе, ти знаєш, що я люблю тебе
Час минає і зневіряє нас
Муки на нашому шляху
Але скажіть мені, чи є гірша пастка
Чим любити один одного одноманітно
Тепер ти плачеш багато пізніше
Я впадаю у відчай із запізненням
У нас більше немає таємниць
Менше залишається на волю випадку
Ми змирилися із землею
Але це та ж солодка війна
Моя любов
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
Je t'aime encore, tu sais, je t'ame
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди