Pazzo Il Mondo !? - musica nuda
С переводом

Pazzo Il Mondo !? - musica nuda

  • Альбом: Musica Nuda - My Favorite Tunes

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 2:32

Нижче наведено текст пісні Pazzo Il Mondo !? , виконавця - musica nuda з перекладом

Текст пісні Pazzo Il Mondo !? "

Оригінальний текст із перекладом

Pazzo Il Mondo !?

musica nuda

Оригинальный текст

Pazzo il mondo pieno d’amarezza

intrappolato come un pesce in una rezza

rimasto appeso a un lamo per un labbro insanguinato

ha resistito poi d’un tratto?

sprofondato

Ma tu l’hai ritrovato,

col fiato l’hai scaldato,

e poi l’hai liberato…

Pazzo il mondo pieno d’incertezza

nella miseria tu sei l’unica ricchezza

perduto in un parcheggio malamente illuminato

povero cane con un calcio allontanato

ma tu l’hai ritrovato,

un nome gli hai fischiato,

e lui si?

avvicinato…

Caro il mio amore sprecher?

il tuo nome sui muri di un quartiere,

sul vetro di un portone

com'?

lunga questa strada

nascosta sotto i fari,

sar?

come credevi,

sar?

quel che aspettavi…

Pazzo il mondo senza una carezza

in ogni lacrima una traccia di purezza

e brucer?

ogni giorno in una vampa di furore

se devo vivere sar?

di crepacuore,

mi prendo anche il dolore

lo pago il suo valore

al costo dell’amore…

Passa il mondo non c'?

pi?

salvezza

solo i tuoi occhi, la tua tenerezza accesa alla finestra come un vecchio

candeliere

do a calci al buio per non farti mai cadere

cos?

potrai vedere,

cos?

potrai sapere…

Caro il mio amore sarai mai consumato

da questo sguardo triste che un giorno hai ricambiato,

era nel fresco di una sera

sul ciglio dell’estate

ricordi che risate…

Caro il mio amore mi stringi che fai male

Non voglio pi?

sapere, non voglio mai imparare

ho tutto quello che mi serve,

i tuoi capelli sul cuscino,

vederti da vicino…

Pazzo il mondo pieno d’amarezza

Pazzo il mondo pieno d’incertezza

pazzo il mondo senza una carezza….

Перевод песни

Божевільний світ, повний гіркоти

в пастці, як риба в резці

підвішений на ламо за кривавою губою

то раптом чинили опір?

обвалився

Але ти знайшов його знову,

своїм подихом ти його зігріла,

а потім ти звільнив його...

Божевільний світ, повний невизначеності

у біді ти єдине багатство

загубився на тьмяній стоянці

бідна собака з ногою з дороги

але ти знайшов його знову,

ти насвистів йому ім'я,

а він робить?

підійшов...

Люба моя, я розтрачу?

твоє ім'я на стінах кварталу,

на склі дверей

як?

вздовж цієї дороги

захований під фарами,

sar?

як ти думав,

sar?

що ти очікував...

Божевільний світ без ласки

у кожній сльозі слід чистоти

і воно згорить?

щодня в полум’ї люті

якщо мені доведеться жити, це буде?

розбитого серця,

Я теж приймаю біль

Я плачу його вартість

ціною кохання...

Чи світ проходить повз?

пі?

спасіння

тільки твої очі, твоя ніжність засвітилися у вікні, як старий

свічник

Я збиваю темряву, щоб ти ніколи не впав

cos?

ти побачиш,

cos?

ти дізнаєшся ...

Люба моя, ти ніколи не будеш знищений

від цього сумного погляду, що одного разу ти повернувся,

це було в вечірній прохолоді

на краю літа

згадайте який сміх...

Люба моя, ти тримаєш мене, що тобі боляче

я не хочу більше?

знаю, я ніколи не хочу вчитися

У мене є все, що мені потрібно,

твоє волосся на подушці,

побачимося зблизька...

Божевільний світ, повний гіркоти

Божевільний світ, повний невизначеності

божевільний світ без ласки...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди