Нижче наведено текст пісні One Night in Bangkok , виконавця - Murray Head з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Murray Head
One night in Bangkok and the world's your oyster
The bars are temples but the pearls ain't free
You'll find a god in every golden cloister
And if you're lucky then the god's a she
I can feel an angel sliding up to me
Get Thai’d if you get my meaning
Better lean the way that the Buddha’s leaning
Siamese kittens: warm, sweet
Some are set up in the Somerset Maugham suite
That’s in the Oriental Hotel, you know
Murray Head: I’ve still got- I still haven’t found it yet.
I’ll find the holes and do it properly
Man: Sure.
And, could I add a suggestion?
Murray Head: Yeah
Man: The thing is- It’s like “yeah, baby!”, yeah!
If you can do that in the ending, to make it more … more, uh more gusto, you know?
Man 2: (singing) Yeah!
(speaking) Things like that, you know, little things like that
Murray Head: Sexual overtones?
(Many voices in background agreeing)
Murray Head: Yes, yes, yes
Man 2: Alright, from the top again
Murray Head: (large sigh) It’s so hard, as somebody reaching middle age- only just!
post-, uh, pre-menopause, not post-menopause, to galvanize oneself into this sort of sexual liberation, this “yeah baby”, is, is hard …
Одна ніч у Бангкоку, і світ стане вашою устрицею
Бари - це храми, але перлини не є безкоштовними
Ви знайдете бога в кожному золотому монастирі
І якщо вам пощастить, то бог це вона
Я відчуваю, як ангел ковзає до мене
Візьміть тайський, якщо ви розумієте, що я маю на увазі
Краще нахиліться так, як нахиляється Будда
Сіамські кошенята: теплі, милі
Деякі з них розташовані в апартаментах Сомерсета Моема
Це в готелі «Східний», знаєте
Мюррей Хед: Я все ще маю – я ще не знайшов.
Я знайду дірки і зроблю це як слід
Чоловік: Звичайно.
І чи можу я додати пропозицію?
Мюррей Хед: Так
Чоловік: Справа в тому, що це схоже на «так, крихітко!», так!
Якщо ви можете зробити це в кінцівці, щоб зробити це більше... більше, ну більше смаку, розумієте?
Чоловік 2: (співає) Так!
(розмовляючи) Такі речі, знаєте, такі дрібниці
Мюррей Хед: Сексуальний підтекст?
(Багато голосів у фоновому режимі погоджуються)
Мюррей Хед: Так, так, так
Чоловік 2: Добре, знову зверху
Мюррей Хед: (велике зітхання) Це так важко, як людині середнього віку – просто так!
пост-, ну, передменопауза, а не постменопауза, сприяти такому сексуальному звільненню, це «так, дитинко», важко...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди